< Salme 129 >

1 (Sang til Festrejserne.) De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel
“Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok,” ibaga koma ti Israel.
2 de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
“Masansan a rautendak sipud pay kinaagtutubok, ngem saandak latta a naparmek.
3 Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
Nagarado iti likodak dagiti agar-arado; pinaatiddogda dagiti gulgulisda.
4 retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
Nalinteg ni Yahweh; pinutedna dagiti tali dagiti nadangkes.”
5 Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
Maibabainda koma amin ken tumallikodda, dagiti manggurgura iti Sion.
6 blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå,
Agbalinda koma a kasla iti ruot kadagiti tuktok ti balay a magango sakbay a dumakkel,
7 og ikke fylder Høstkarlens Hånd og Opbinderens Favn;
a saanna a mapunno iti ima ti aggapgapas wenno ti barukong ti agrepreppet iti apit.
8 Folk, som går forbi, siger ikke: "HERRENs Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENs Navn!"
Saan koma nga ibaga dagiti lumabas, “Maadda koma kadakayo ti bendision ni Yahweh; bendisionandakayo iti nagan ni Yahweh.”

< Salme 129 >