< Salme 128 >

1 (Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
Phước cho người nào kính sợ Đức Giê-hô-va, Đi trong đường lối Ngài!
2 Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Được phước, may mắn.
3 Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
4 Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
Kìa, người nào kính sợ Đức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
5 HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
Nguyện Đức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
6 og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!
Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!

< Salme 128 >