< Salme 128 >

1 (Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
Canticum graduum. [Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus.
2 Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
3 Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuæ; filii tui sicut novellæ olivarum in circuitu mensæ tuæ.
4 Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum.
5 HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
Benedicat tibi Dominus ex Sion, et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitæ tuæ.
6 og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!
Et videas filios filiorum tuorum: pacem super Israël.]

< Salme 128 >