< Salme 126 >

1 (Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
song [the] step in/on/with to return: rescue LORD [obj] captivity Zion to be like/as to dream
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
then to fill laughter lip our and tongue our cry then to say in/on/with nation to magnify LORD to/for to make: do with these
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
to magnify LORD to/for to make: do with us to be glad
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
to return: rescue [emph?] LORD [obj] (captivity our *Qk) like/as channel in/on/with Negeb
5 De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
[the] to sow in/on/with tears in/on/with cry to reap
6 de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
to go: went to go: went and to weep to lift: bear bag/price [the] seed to come (in): come to come (in): come in/on/with cry to lift: bear sheaf his

< Salme 126 >