< Salme 126 >

1 (Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
A Song of the going up. When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.
5 De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.
6 de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
Though a man may go out weeping, taking his vessel of seed with him; he will come again in joy, with the corded stems of grain in his arms.

< Salme 126 >