< Salme 112 >

1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Msifuni Yahwe. Amebarikiwa mtu yule anaye mtii Yahwe, apendezwaye sana na amri zake.
2 Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Kizazi chake kitakuwa ni chenye nguvu duniani; kizazi cha mcha Mungu kitabarikiwa.
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Nyumbani mwake mna utajiri na mali; na haki yake itadumu milele.
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Nuru huangazia gizani kwa ajili ya mtu mcha Mungu; yeye ni wa fadhili, huruma, na haki.
5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Heri atendaye fadhili na kukopesha, afanyaye mambo yake kwa uaminifu.
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Kwa maana hataondoshwa kamwe; mwenye haki atakumbukwa milele.
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Haogopi habari mbaya; ni jasiri, akimtumainia Yahwe.
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Moyo wake ni mtulivu, hana woga, mpaka aonapo ushindi dhidi ya watesi wake.
9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Huwapa masikini kwa ukarimu; haki yake yadumu milele; atainuliwa kwa heshima.
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
Mtu mwovu ataona haya na kukasirika; atasaga meno yake na kuyeyuka; tamaa ya wasio haki itapotea.

< Salme 112 >