< Salme 112 >

1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Alleluia, conversio Aggaei, et Zachariae. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
2 Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Gloria, et divitiae in domo eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
quia in aeternum non commovebitur.
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
In memoria aeterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in saeculum saeculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.

< Salme 112 >