< Salme 112 >

1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人便為有福!
2 Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
他家中有貨物,有錢財; 他的公義存到永遠。
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
正直人在黑暗中,有光向他發現; 他有恩惠,有憐憫,有公義。
5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
施恩與人、借貸與人的,這人事情順利; 他被審判的時候要訴明自己的冤。
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
他永不動搖; 義人被記念,直到永遠。
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
他必不怕凶惡的信息; 他心堅定,倚靠耶和華。
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
他心確定,總不懼怕, 直到他看見敵人遭報。
9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
他施捨錢財,賙濟貧窮; 他的仁義存到永遠。 他的角必被高舉,大有榮耀。
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化; 惡人的心願要歸滅絕。

< Salme 112 >