< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Alejuja! Slavil bodem Gospoda iz vsega srca, v zboru pravičnih in shodu.
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Velika dela Gospodova, razložena vsem, kateri se jih veselé,
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Slavno in krasno delo njegovo, in pravico njegovo, ki ostane vekomaj.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Spomin je napravil s čudeži svojimi; milosten in usmiljen je Gospod.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Jedi je dal njim, ki se ga bojé; spominjal se vekomaj zaveze svoje.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Moč del svojih je naznanil ljudstvu svojemu, dal jim je posest narodov;
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Dela rok njegovih so resnica in pravica; stanovitne vse zapovedi njegove,
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Utrjene na večno in vekomaj, storjene zvesto in pravično.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Rešenje je poslal ljudstvu svojemu in na vekomaj sklenil zavezo svojo; sveto in čestito je ime njegovo.
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Vir modrosti je strah Gospodov; najbolji uspeh vsem, ki delajo tako; hvala njegova ostane vekomaj.

< Salme 111 >