< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus.
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Escam dedit timentibus se; memor erit in sæculum testamenti sui.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo,
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
ut det illis hæreditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium.
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Redemptionem misit populo suo; mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus.
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Initium sapientiæ timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in sæculum sæculi.

< Salme 111 >