< Salme 11 >

1 (Til sangmesteren. Af David.) Jeg tager min Tilflugt til HERREN! Hvor kan I sige til min Sjæl: "Fly som en Fugl til Bjergene!
大衛的詩,交與伶長。 我是投靠耶和華; 你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。
2 Thi se, de gudløse spænder Buen, lægger Pilen til Rette på Strengen for i Mørke at ramme de oprigtige af Hjertet.
看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心裏正直的人。
3 Når selv Grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?"
根基若毀壞, 義人還能做甚麼呢?
4 HERREN er i sin hellige Hal, i Himlen er HERRENs Trone; på Jorderig skuer hans Øjne ned, hans Blik ransager Menneskens Børn;
耶和華在他的聖殿裏; 耶和華的寶座在天上; 他的慧眼察看世人。
5 retfærdige og gudløse ransager HERREN; dem, der elsker Uret, hader hans Sjæl;
耶和華試驗義人; 惟有惡人和喜愛強暴的人,他心裏恨惡。
6 over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmålte Bæger.
他要向惡人密布網羅; 有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。
7 Thi retfærdig er HERREN, han elsker at øve Retfærd, de oprigtige skuer hans Åsyn!
因為耶和華是公義的,他喜愛公義; 正直人必得見他的面。

< Salme 11 >