< Salme 108 >

1 (En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
A SONG. A PSALM OF DAVID. My heart is prepared, O God, I sing, indeed, I sing praise, also my glory.
2 Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Awake, stringed instrument and harp, I awake the dawn.
3 Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
I thank You among peoples, O YHWH, And I praise You among the nations.
4 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
For Your kindness [is] great above the heavens, And Your truth to the clouds.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be exalted above the heavens, O God, And Your glory above all the earth.
6 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
That Your beloved ones may be delivered, Save [with] Your right hand, and answer us.
7 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
God has spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
8 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Gilead [is] Mine, Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
9 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab [is] a pot for My washing, On Edom I cast My shoe, Over Philistia I habitually shout.
10 Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
Who brings me [into] the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Have You not, O God, cast us off? And You do not go out, O God, with our hosts!
12 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Give to us help from adversity, And the salvation of man is vain.
13 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
We do mightily in God, And He treads down our adversaries!

< Salme 108 >