< Salme 1 >

1 Salig den Mand, som ikke går efter gudløses Råd, står på Synderes Vej eller sidder i Spotteres Lag,
Insewowo mwet se su Tia fufahsryesr in pwapa lun mwet koluk, Ku ukwe inkanek lun mwet sutuu, Ku muta inmasrlon mwet su aksruksrukye God.
2 men har Lyst til HERRENs Lov, og som grunder på hans Lov både Dag og Nat.
A el engankin ma sap lun LEUM GOD, Ac el nunku kac ke len ac fong.
3 Han er som et Træ, der, plantet ved Bække, bærer sin Frugt til rette Tid, og Bladene visner ikke: Alt, hvad han gør, får han Lykke til.
El ac fah oana soko sak yoki sisken infacl, Su isus fahko la in pacl la, Ac sra kac tiana paola, Ac ma nukewa el oru fah kapkapak.
4 De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer.
Mwet koluk elos tia ouinge, A elos oana kulun wheat ma eng uh okla.
5 Derfor består de gudløse ikke i Dommen og Syndere ej i retfærdiges Menighed.
Ke ma inge mwet koluk elos ac fah tia tu in nununku Ku mwet sutuu in walil lun mwet suwoswos.
6 Thi HERREN kender retfærdiges Vej, men gudløses Vej brydes af.
Tuh LEUM GOD El etu inkanek lun mwet suwoswos, A inkanek lun mwet koluk fah wanginla.

< Salme 1 >