< Ordsprogene 15 >

1 Mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
2 Vises Tunge drypper af Kundskab, Dårskab strømmer fra Tåbers Mund.
The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
3 Alle Vegne er HERRENs Øjne, de udspejder onde og gode.
In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
4 Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesår.
A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it — a breach in the spirit.
5 Dåre lader hånt om sin Faders Tugt, klog er den, som tager Vare på Revselse.
A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
6 Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde.
[In] the house of the righteous [is] abundant strength, And in the increase of the wicked — trouble.
7 Vises Læber udstrør Kundskab, Tåbers Hjerte er ikke ret.
The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
8 Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright [is] His delight.
9 Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd.
An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
10 Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør.
Chastisement [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
11 Dødsrige og Afgrund ligger åbne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter. (Sheol h7585)
Sheol and destruction [are] before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
12 Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd går han ikke.
A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
13 Glad Hjerte giver venligt Ansigt, ved Hjertesorg bliver Modet brudt.
A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
14 Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, Tåbers Mund lægger Vind på Dårskab.
The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
15 Alle den armes Dage er onde, glad Hjerte er stadigt Gæstebud.
All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
16 Bedre lidet med HERRENs Frygt end store Skatte med Uro.
Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
17 Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.
Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
18 Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte.
A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
19 Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.
The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
20 Viis Søn glæder sin Fader, Tåbe til Menneske foragter sin Moder.
A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.
21 Dårskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt går lige frem.
Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth [his] going.
22 Er der ikke holdt Råd, så mislykkes Planer, de lykkes, når mange rådslår.
Without counsel [is] the making void of purposes, And in a multitude of counsellors it is established.
23 Mand er glad, når hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.
Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season — how good!
24 Den kloge går opad på Livets Vej for at undgå Dødsriget nedentil. (Sheol h7585)
A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
25 Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.
The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
26 Onde Tanker er HERREN en Gru, men hulde Ord er rene.
An abomination to Jehovah [are] thoughts of wickedness, And pure [are] sayings of pleasantness.
27 Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave.
A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.
28 Den retfærdiges Hjerte tænker, før det svarer, gudløses Mund lader ondt strømme ud.
The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
29 HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn.
Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
30 Milde Øjne fryder Hjertet, godt Bud giver Marv i Benene.
The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
31 Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
32 Hvo Tugt forsmår, lader hånt om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse.
Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
33 HERRENs Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.
The fear of Jehovah [is] the instruction of wisdom, And before honour [is] humility!

< Ordsprogene 15 >