< Ordsprogene 13 >

1 Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold står troløses Hu.
A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
3 Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den åbenmundede falder i Våde.
He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Den lade attrår uden at få, men flittiges Sjæl bliver mæt.
The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is lothsome, and cometh to shame.
6 Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
8 Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand får ingen Trusel at høre.
The ransom of a man's life [is] his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe går ud.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
10 Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig råde, er Visdom.
Only by pride cometh contention: but with the well-advised [is] wisdom.
11 Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Håndfuld for Håndfuld, øges.
Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labor shall increase.
12 At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life.
13 Den, der lader hånt om Ordet, slås ned, den, der frygter Budet, får Løn.
Whoever despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
Good understanding giveth favor: but the way of transgressors [is] hard.
16 Hver, som er klog, går til Værks med Kundskab, Tåben udfolder Dårskab.
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
17 Gudløs Budbringer går det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful embassador [is] health.
18 Afvises Tugt, får man Armod og Skam; agtes på Revselse, bliver man æret.
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honored.
19 Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Tåber en Gru.
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
20 Omgås Vismænd, så bliver du viis, ilde faren er Tåbers Ven.
He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 Vanheld følger Syndere, Lykken når de retfærdige.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repaid.
22 Den gode efterlader Børnebrn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
23 På Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of judgment.
24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

< Ordsprogene 13 >