< 4 Mosebog 34 >

1 HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2 Byd Israelitterne og sig til dem: Når i kommer til Kana'ans Land det er det Land, der skal tilfalde eder som Arvelod, Kana'ans Land i hele dets Udstrækning
Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll dies das Land sein, das euch zum Erbteil fällt, das Land Kanaan nach seinen Grenzen.
3 så skal eders Sydside strække sig fra Zins Ørken langs med Edom; eders Sydgrænse skal mod Øst begynde ved Enden af Salthavet;
Die Ecke gegen Mittag soll anfangen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeeres, das gegen Morgen liegt,
4 så skal eders Grænse dreje sønden om Akrabbimpasset, nå til Zin og ende sønden for Kadesj Barnea; så skal den løbe hen til Hazar Addar øg nå til Azmon;
und das die Grenze sich lenke mittagwärts von der Steige Akrabbim und gehe durch Zin, und ihr Ausgang sei mittagwärts von Kades-Barnea und gelange zum Dorf Adar und gehe durch Azmon
5 fra Azmon skal Grænsen dreje hen til Ægyptens Bæk og ende ved Havet.
und lenke sich von Azmon an den Bach Ägyptens, und ihr Ende sei an dem Meer.
6 Hvad Vestgrænsen angår, skal det store Hav være eders Grænse; det skal være eders Vestgrænse.
Aber die Grenze gegen Abend soll diese sein, nämlich das große Meer. Das sei eure Grenze gegen Abend.
7 Eders Nordgrænse skal være følgende: Fra det store Hav skal I udstikke eder en Linie til Bjerget Hor;
Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: ihr sollt messen von dem großen Meer bis an den Berg Hor,
8 fra Bjerget Hor skal I udstikke en Linie til Egnen hen imod Hamat, så at Grænsen ender ved Zedad;
und von dem Berg Hor messen, bis man kommt gen Hamath, das der Ausgang der Grenze sei gen Zedad
9 derpå skal Grænsen gå til Zifron og ende ved Hazar Enan. Det skal være eders Nordgrænse.
und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
10 Men til Østgrænse skal I afmærke eder en Linie fra Hazar Enan til Sjefam;
Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham,
11 og fra Sjefam skal Grænsen gå ned til Ribla østen for Ajin, og Grænsen skal løbe videre ned, til den støder til Bjergskrænten østen for Kinneretsøen;
und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla morgenwärts von Ain; darnach gehe sie herab und lenke sich an die Seite des Meers Kinneret gegen Morgen
12 derpå skal Grænsen løbe ned langs Jordan og ende ved Salthavet. Det skal være eders Land i hele dets Udstrækning til alle Sider.
und komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.
13 Og Moses bød Israelitterne og sagde: Det er det Land, I skal udskifte mellem eder ved Lodkastning, og som efter HERRENs Bud skal gives de ni Stammer og den halve Stamme.
Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.
14 Thi Rubeniternes Stamme efter deres Fædrenehuse og Gaditernes Stamme efter deres Fædrenehuse og Manasses halve Stamme har allerede fået deres Arvelod.
Denn der Stamm der Kinder Ruben nach ihren Vaterhäusern und der halbe Stamm Manasse haben ihr Teil genommen.
15 De to Stammer og den halve Stamme har fået deres Arvelod hinsides Jordan over for Jeriko, mod Øst, mod Solens Opgang.
Also haben zwei Stämme und der halbe Stamm ihr Erbteil dahin, diesseit des Jordans gegenüber Jericho gegen Morgen.
16 Og HERREN talede til Moses og sagde:
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
17 Navnene på de Mænd, der skal udskifte Landet mellem eder, er følgende: Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn;
Das sind die Namen der Männer, die das Land unter euch teilen sollen: der Priester Eleasar und Josua, der Sohn Nuns.
18 desuden skal I udtage een Øverste af hver Stamme til at udskifte Landet.
Dazu sollt ihr nehmen von einem jeglichen Stamm einen Fürsten, das Land auszuteilen.
19 Navnene på disse Mænd er følgende: Af Judas Stamme Kaleb, Jefunnes Søn,
Und das sind der Männer Namen: Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stammes Juda;
20 af Simeoniternes Stamme Sjemuel, Ammihuds Søn,
Samuel, der Sohn Ammihuds, des Stammes Simeon;
21 af Benjamins Stamme Elidad, Kislons Søn,
Elidad, der Sohn Chislons, des Stammes Benjamin;
22 af Daniternes Stamme een Øverste, Bukki, Joglis Søn,
Bukki, der Sohn Joglis, Fürst des Stammes der Kinder Dan;
23 af Josefs Sønner: af Manassiternes Stamme een Øverste, Hanniel, Efods Søn,
Hanniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stammes der Kinder Manasse, von den Kindern Joseph;
24 og af Efraimiternes Stamme een Øverste, Kemuel, Sjiftans Søn,
Kemuel, der Sohn Siphtans, Fürst des Stammes der Kinder Ephraim;
25 af Zebuloniternes Stamme een Øverste, Elizafan, Parnaks Søn,
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Kinder Sebulon;
26 af Issakariternes Stamme een Øverste, Paltiel, Azzans Søn,
Paltiel, der Sohn Assans, der Fürst des Stammes der Kinder Isaschar;
27 af Aseriternes Stamme een Øverste, Ahihud, Sjelomis Søn,
Ahihud, der Sohn Selomis, Fürst des Stammes der Kinder Asser;
28 og af Naftaliternes Stamme een Øverste, Pedael, Ammibuds Søn.
Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Kinder Naphthali.
29 Det var dem, HERREN pålagde at udskifte Kana'ans Land mellem Israelitterne.
Dies sind die, denen der HERR gebot, daß sie den Kindern Israel Erbe austeilten im Lande Kanaan.

< 4 Mosebog 34 >