< Lukas 14 >

1 Og det skete, da han kom ind i en af de øverste Farisæeres Hus på en Sabbat for at holde Måltid, at de toge Vare på ham.
and to be in/on/among the/this/who to come/go it/s/he toward house: home one the/this/who ruler the/this/who Pharisee Sabbath to eat bread and it/s/he to be to observe it/s/he
2 Og se, der stod en vattersottig Mand foran ham.
and look! a human one to be with edema before it/s/he
3 Og Jesus tog til Orde og sagde til de lovkyndige og Farisæerne: "Er det tilladt at helbrede på Sabbaten eller ej?"
and to answer the/this/who Jesus to say to/with the/this/who lawyer and Pharisee to say (if: is(QUESTION) *k) be permitted the/this/who Sabbath (to serve/heal *N+kO) (or no *NO)
4 Men de tav. Og han tog på ham og helbredte ham og lod ham fare.
the/this/who then be quiet/give up and to catch to heal it/s/he and to release: release
5 Og han tog til Orde og sagde til dem: "Hvem er der iblandt eder, som ikke straks, når hans Søn eller Okse falder i en Brønd, drager dem op på Sabbatsdagen?"
and (to answer *k) to/with it/s/he to say which? you (son *N+KO) or ox toward well/abyss (to collapse *N+kO) and no immediately to pull up it/s/he in/on/among (the/this/who *ko) day the/this/who Sabbath
6 Og de kunde ikke give Svar derpå.
and no be strong to contradict (it/s/he *k) to/with this/he/she/it
7 Men han sagde en Lignelse til de budne, da han gav Agt på, hvorledes de udvalgte sig de øverste Pladser ved Bordet, og sagde til dem:
to say then to/with the/this/who to call: call parable to hold fast/out how! the/this/who place of honor to select to say to/with it/s/he
8 "Når du bliver buden af nogen til Bryllup, da sæt dig ikke øverst til Bords, for at ikke en fornemmere end du måtte være buden af ham,
when(-ever) to call: call by/under: by one toward wedding not to sit toward the/this/who place of honor not once/when valued/honored you to be to call: call by/under: by it/s/he
9 og han, som indbød dig og ham, måtte komme og sige til dig: Giv denne Plads, og du da med Skam komme til at sidde nederst.
and to come/go the/this/who you and it/s/he to call: call to say you to give this/he/she/it place and then be first with/after shame the/this/who last/least place to hold back/fast
10 Men når du bliver buden, da gå hen og sæt dig nederst, for at, når han kommer, som har indbudt dig, han da må sige til dig: Ven! sæt dig højere op; da skal du have Ære for alle dem, som sidde til Bords med dig.
but when(-ever) to call: call to travel (to recline *N+kO) toward the/this/who last/least place in order that/to when(-ever) to come/go the/this/who to call: call you (to say *N+kO) you friendly/friend to go up higher then to be you glory before (all *NO) the/this/who to dine with you
11 Thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes."
that/since: since all the/this/who to lift up themself to humble and the/this/who to humble themself to lift up
12 Men han sagde også til ham, som havde indbudt ham: "Når du gør Middags- eller Aftensmåltid, da byd ikke dine Venner, ej heller dine Brødre, ej heller dine Frænder, ej heller rige Naboer, for at ikke også de skulle indbyde dig igen, og du få Vederlag.
to say then and the/this/who to call: call it/s/he when(-ever) to do/make: do early meal or dinner not to call the/this/who friendly/friend you nor the/this/who brother you nor the/this/who kindred you nor neighbour rich not once/when and it/s/he to invite in return you and to be repayment you
13 Men når du gør et Gæstebud, da indbyd fattige, vanføre, lamme, blinde!
but when(-ever) banquet to do/make: do to call: call poor crippled lame blind
14 Så skal du være salig; thi de have intet at gengælde dig med; men det skal gengældes dig i de retfærdiges Opstandelse."
and blessed to be that/since: since no to have/be to repay you to repay for you in/on/among the/this/who resurrection the/this/who just
15 Men da en af dem, som sade med til Bords, hørte dette, sagde han til ham: "Salig er den, som holder Måltid i Guds Rige."
to hear then one the/this/who to dine with this/he/she/it to say it/s/he blessed (who/which *N+kO) to eat (bread *NK+o) in/on/among the/this/who kingdom the/this/who God
16 Men han sagde til ham: "der var en Mand, som gjorde en stor Nadver og indbød mange.
the/this/who then to say it/s/he a human one (to do/make: do *N+kO) dinner great and to call: call much
17 Og han udsendte sin Tjener på Nadverens Time for at sige til de budne: Kommer! thi nu er det beredt.
and to send the/this/who slave it/s/he the/this/who hour the/this/who dinner to say the/this/who to call: call to come/go that/since: since already ready to be (all *KO)
18 Og de begyndte alle som een at undskylde sig. Den første sagde til ham: Jeg har købt en Mark og har nødig at gå ud og se den; jeg beder dig, hav mig undskyldt!
and be first away from one all to refuse/excuse the/this/who first to say it/s/he field to buy and to have/be necessity (to go out *N+kO) (and *k) to perceive: see it/s/he to ask you to have/be me to refuse/excuse
19 Og en anden sagde: Jeg har købt fem Par Okser og går hen at prøve dem; jeg beder dig, hav mig undskyldt!
and other to say a yoke/pair ox to buy five and to travel to test it/s/he to ask you to have/be me to refuse/excuse
20 Og en anden sagde: Jeg har taget mig en Hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.
and other to say woman: wife to marry and through/because of this/he/she/it no be able to come/go
21 Og Tjeneren kom og meldte sin Herre dette; da blev Husbonden vred og sagde til sin Tjener: Gå hurtig ud på Byens Stræder og Gader, og før de fattige og vanføre og lamme og blinde herind!
and to come the/this/who slave (that *k) to announce the/this/who lord: master it/s/he this/he/she/it then to anger the/this/who householder to say the/this/who slave it/s/he to go out soon toward the/this/who street and lane the/this/who city and the/this/who poor and crippled and blind and lame to bring in here
22 Og Tjeneren sagde: Herre! det er sket, som du befalede, og der er endnu Rum.
and to say the/this/who slave lord: master to be (which *N+kO) to command and still place to be
23 Og Herre sagde til Tjeneren: Gå ud på Vejene og ved Gærderne og nød dem til at gå ind, for at mit Hus kan blive fuldt.
and to say the/this/who lord: master to/with the/this/who slave to go out toward the/this/who road and fence and to compel to enter in order that/to to fill me the/this/who house: home
24 Thi jeg siger eder, at ingen af hine Mænd, som vare budne, skal smage min Nadver."
to say for you that/since: that none the/this/who man that the/this/who to call: call to taste me the/this/who dinner (much for to be called little/few then select *O)
25 Men store Skarer gik med ham, og han vendte sig og sagde til dem:
to go with then it/s/he crowd much and to turn to say to/with it/s/he
26 "Dersom nogen kommer til mig og ikke hader sin Fader og Moder og Hustru og Børn og Brødre og Søstre, ja endog sit eget Liv, kan han ikke være min Discipel.
if one to come/go to/with me and no to hate the/this/who father (themself *NK+o) and the/this/who mother and the/this/who woman: wife and the/this/who child and the/this/who brother and the/this/who sister still (and/both *N+kO) and the/this/who soul: life themself no be able to exist me disciple
27 Den, som ikke bærer sit Kors og følger efter mig, kan ikke være min Discipel.
(and *ko) who/which no to carry the/this/who cross (themself *NK+o) and to come/go after me no be able to exist me disciple
28 Thi hvem iblandt eder, som vil bygge et Tårn, sætter sig ikke først hen og beregner Omkostningen, om han har nok til at fuldføre det,
which? for out from you (the/this/who *o) to will/desire tower to build not! first to seat to calculate the/this/who cost if to have/be (the/this/who *k) (toward *N+kO) completion
29 for at ikke, når han får lagt Grunden og ej kan fuldende det, alle, som se det, skulle begynde at spotte ham og sige:
in order that/to not once/when to place it/s/he foundation and not be strong to finish up all the/this/who to see/experience be first it/s/he to mock
30 Dette Menneske begyndte at bygge og kunde ikke fuldende det.
to say that/since: that this/he/she/it the/this/who a human be first to build and no be strong to finish up
31 Eller hvilken Konge, som drager ud for at gå i Kamp imod en anden Konge, sætter sig ikke først hen og rådslår, om han er mægtig til med ti Tusinde at møde den, som kommer imod ham med tyve Tusinde?
or which? king to travel other king to ponder/confer toward war not! to seat first (to plan *N+kO) if able to be in/on/among ten thousand (to go meet *N+kO) the/this/who with/after twenty thousand to come/go upon/to/against it/s/he
32 Men hvis ikke, sender han, medens den anden endnu er langt borte, Sendebud hen og underhandler om Fred.
if then not indeed still it/s/he far (away) to be delegation to send to ask the/this/who to/with peace
33 Således kan da ingen af eder, som ikke forsager alt det, han ejer, være min Discipel.
thus(-ly) therefore/then all out from you which no to leave all the/this/who themself be already no be able to exist me disciple
34 Saltet er altså godt; men dersom også Saltet mister sin Kraft, hvorved skal det da få den igen?
good (therefore/then *NO) the/this/who salt if then (and *no) the/this/who salt be foolish in/on/among which? to season
35 Det er ikke tjenligt hverken til Jord eller til Gødning; man kaster det ud. Den, som har Øren at høre med, han høre!"
neither toward earth: soil neither toward manure suitable to be out/outside(r) to throw: throw it/s/he the/this/who to have/be ear to hear to hear

< Lukas 14 >