< Josua 12 >

1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
2 Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
3 og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
4 og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
6 HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
20 Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.

< Josua 12 >