< Ezra 2 >

1 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 Par'osj's Efterkommere 2172,
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 Sjefatjas Efterkommere 372,
die Söhne Sephatjas: 372;
5 Aras Efterkommere 775,
die Söhne Arahs; 775.
6 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 Elams Efterkommere 1254,
die Söhne Elams: 1254;
8 attus Efterkommere 945,
die Söhne Satthus: 945;
9 Zakkajs Efterkommere 760,
die Söhne Sakkais: 760;
10 Banis Efterkommere 642,
die Söhne Banis: 642;
11 Bebajs Efterkommere 623,
die Söhne Bebais: 623;
12 Azgads Efterkommere 1222,
die Söhne Asgads: 1222;
13 Adonikams Efterkommere 666,
die Söhne Adonikams: 666;
14 Bigvajs Efterkommere 2056,
die Söhne Bigvais: 2056;
15 Adins Efterkommere 454,
die Söhne Adins: 454;
16 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 Bezajs Efterkommere 323,
die Söhne Bezais: 323;
18 Joras Efterkommere 112,
die Söhne Jorahs: 112;
19 Hasjums Efterkommere 223,
die Söhne Hasmus: 223;
20 Gibbars Efterkommere 95,
die Söhne Gibbars: 95;
21 Betlehems Efterkommere 123,
die Söhne Bethlehems: 123;
22 Mændene fra Netofa 56,
die Männer Netophas: 56;
23 Mændene fra Anatot 128,
die Männer Anatots: 128;
24 Azmavets Efterkommere 42,
die Söhne Asmavets: 42;
25 Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 Ramas og Gebas Efterkommere 621,
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 Mændene fra Mikmas 122,
die Männer von Michmas: 122;
28 Mændene fra Betel og Aj 223,
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 Nebos Efterkommere 52,
die Söhne Nebos: 52;
30 Magbisj's Efterkommere 156,
die Söhne Magbis: 156;
31 det andet Elams Efterkommere 1254,
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 Harims Efterkommere 320,
die Söhne Harims: 320;
33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 Jerikos Efterkommere 345,
die Leute von Jericho: 345;
35 Sena'as Efterkommere 3630.
die Söhne Senaas: 3630.
36 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 Immers Efterkommere 1052,
die Söhne Immers: 1052;
38 Pasjhurs Efterkommere 1247,
die Söhne Pashurs: 1247;
39 Harims Efterkommere 1017.
die Söhne Harims: 1017.
40 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 Keros's, Si'as, Padons,
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Lebanas, Hagabas, Akkubs,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 Hagabs, Salmajs, Hanans,
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 Giddels, Gahars, Reajas,
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 Rezins, Nekodas, Gazzams,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 Uzzas, Paseas, Besajs,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 Barkos's, Siseras, Temas,
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 Nezias og Hatifas Efterkommere.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 Ja'alas, Darkons, Giddels,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 Hele Menigheden udgjorde 42360
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.

< Ezra 2 >