< Ezra 2 >

1 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
Or voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,
2 de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
Qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Séraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
3 Par'osj's Efterkommere 2172,
Les enfants de Parosh, deux mille cent soixante-douze;
4 Sjefatjas Efterkommere 372,
Les enfants de Shéphatia, trois cent soixante-douze;
5 Aras Efterkommere 775,
Les enfants d'Arach, sept cent soixante-quinze;
6 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
Les enfants de Pachath-Moab, des enfants de Jeshua et de Joab, deux mille huit cent douze;
7 Elams Efterkommere 1254,
Les enfants d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
8 attus Efterkommere 945,
Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
9 Zakkajs Efterkommere 760,
Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante;
10 Banis Efterkommere 642,
Les enfants de Bani, six cent quarante-deux;
11 Bebajs Efterkommere 623,
Les enfants de Bébaï, six cent vingt-trois;
12 Azgads Efterkommere 1222,
Les enfants d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13 Adonikams Efterkommere 666,
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six;
14 Bigvajs Efterkommere 2056,
Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
15 Adins Efterkommere 454,
Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
Les enfants d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17 Bezajs Efterkommere 323,
Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-trois;
18 Joras Efterkommere 112,
Les enfants de Jora, cent douze;
19 Hasjums Efterkommere 223,
Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois;
20 Gibbars Efterkommere 95,
Les enfants de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
21 Betlehems Efterkommere 123,
Les enfants de Bethléhem, cent vingt-trois;
22 Mændene fra Netofa 56,
Les gens de Nétopha, cinquante-six;
23 Mændene fra Anatot 128,
Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
24 Azmavets Efterkommere 42,
Les enfants d'Azmaveth, quarante-deux;
25 Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
Les enfants de Kirjath-Arim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois;
26 Ramas og Gebas Efterkommere 621,
Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
27 Mændene fra Mikmas 122,
Les gens de Micmas, cent vingt-deux;
28 Mændene fra Betel og Aj 223,
Les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
29 Nebos Efterkommere 52,
Les enfants de Nébo, cinquante-deux;
30 Magbisj's Efterkommere 156,
Les enfants de Magbish, cent cinquante-six;
31 det andet Elams Efterkommere 1254,
Les enfants d'un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
32 Harims Efterkommere 320,
Les enfants de Harim, trois cent vingt;
33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
Les enfants de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
34 Jerikos Efterkommere 345,
Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq;
35 Sena'as Efterkommere 3630.
Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.
36 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
Sacrificateurs: les enfants de Jédaeja, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante et treize;
37 Immers Efterkommere 1052,
Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux;
38 Pasjhurs Efterkommere 1247,
Les enfants de Pashur, mille deux cent quarante-sept;
39 Harims Efterkommere 1017.
Les enfants de Harim, mille et dix-sept.
40 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
Lévites: les enfants de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les enfants d'Hodavia, soixante et quatorze.
41 Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Chantres: les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
42 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
Enfants des portiers: les enfants de Shallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants d'Akkub, les enfants de Hatita, les enfants de Shobaï, en tout, cent trente-neuf.
43 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
Néthiniens: les enfants de Tsicha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbaoth;
44 Keros's, Si'as, Padons,
Les enfants de Kéros, les enfants de Siaha, les enfants de Padon;
45 Lebanas, Hagabas, Akkubs,
Les enfants de Lébana, les enfants de Hagaba, les enfants d'Akkub;
46 Hagabs, Salmajs, Hanans,
Les enfants de Hagab, les enfants de Shamlaï, les enfants de Hanan;
47 Giddels, Gahars, Reajas,
Les enfants de Guiddel, les enfants de Gachar, les enfants de Réaja;
48 Rezins, Nekodas, Gazzams,
Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazzam;
49 Uzzas, Paseas, Besajs,
Les enfants d'Uzza, les enfants de Paséach, les enfants de Bésaï;
50 Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim;
51 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur;
52 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
Les enfants de Batsluth, les enfants de Méhida, les enfants de Harsha;
53 Barkos's, Siseras, Temas,
Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Tamach;
54 Nezias og Hatifas Efterkommere.
Les enfants de Netsiach, les enfants de Hatipha.
55 Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Péruda;
56 Ja'alas, Darkons, Giddels,
Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel;
57 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d'Ami.
58 Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
Total des Néthiniens et des enfants des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
59 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
Voici ceux qui montèrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de Kérub-Addan, et d'Immer, et qui ne purent indiquer la maison de leurs pères, ni leur race, ni s'ils étaient d'Israël.
60 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante-deux.
61 Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
Des enfants des sacrificateurs: les enfants de Habaja, les enfants de Kots, les enfants de Barzillaï, qui prit pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
62 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
Ceux-là cherchèrent leurs titres généalogiques; mais ils ne se retrouvèrent point, et ils furent exclus du sacerdoce.
63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
Le gouverneur leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très saintes, jusqu'à ce qu'un sacrificateur pût consulter avec l'Urim et le Thummim.
64 Hele Menigheden udgjorde 42360
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante;
65 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cents chantres et chanteuses.
66 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
68 Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
Et plusieurs des chefs des pères, quand ils vinrent à la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur son emplacement.
69 de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
70 Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
Les sacrificateurs, les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens habitèrent dans leurs villes; tous ceux d'Israël furent aussi dans leurs villes.

< Ezra 2 >