< Ezra 2 >

1 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
2 de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Par'osj's Efterkommere 2172,
sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
4 Sjefatjas Efterkommere 372,
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
5 Aras Efterkommere 775,
sons of Arah, seven hundred seventy-five;
6 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 Elams Efterkommere 1254,
sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
8 attus Efterkommere 945,
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 Zakkajs Efterkommere 760,
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 Banis Efterkommere 642,
sons of Bani, six hundred forty-two;
11 Bebajs Efterkommere 623,
sons of Bebai, six hundred twenty-three;
12 Azgads Efterkommere 1222,
sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
13 Adonikams Efterkommere 666,
sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
14 Bigvajs Efterkommere 2056,
sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
15 Adins Efterkommere 454,
sons of Adin, four hundred fifty-four;
16 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
17 Bezajs Efterkommere 323,
sons of Bezai, three hundred twenty-three;
18 Joras Efterkommere 112,
sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 Hasjums Efterkommere 223,
sons of Hashum, two hundred twenty-three;
20 Gibbars Efterkommere 95,
sons of Gibbar, ninety-five;
21 Betlehems Efterkommere 123,
sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
22 Mændene fra Netofa 56,
men of Netophah, fifty-six;
23 Mændene fra Anatot 128,
men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
24 Azmavets Efterkommere 42,
sons of Azmaveth, forty-two;
25 Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 Ramas og Gebas Efterkommere 621,
sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
27 Mændene fra Mikmas 122,
men of Michmas, one hundred twenty-two;
28 Mændene fra Betel og Aj 223,
men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
29 Nebos Efterkommere 52,
sons of Nebo, fifty-two;
30 Magbisj's Efterkommere 156,
sons of Magbish, one hundred fifty-six;
31 det andet Elams Efterkommere 1254,
sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
32 Harims Efterkommere 320,
sons of Harim, three hundred and twenty;
33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
34 Jerikos Efterkommere 345,
sons of Jericho, three hundred forty-five;
35 Sena'as Efterkommere 3630.
sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
37 Immers Efterkommere 1052,
sons of Immer, one thousand fifty-two;
38 Pasjhurs Efterkommere 1247,
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
39 Harims Efterkommere 1017.
sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
43 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 Keros's, Si'as, Padons,
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 Lebanas, Hagabas, Akkubs,
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 Hagabs, Salmajs, Hanans,
sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 Giddels, Gahars, Reajas,
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 Rezins, Nekodas, Gazzams,
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 Uzzas, Paseas, Besajs,
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 Barkos's, Siseras, Temas,
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 Nezias og Hatifas Efterkommere.
sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 Ja'alas, Darkons, Giddels,
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
59 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
62 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
64 Hele Menigheden udgjorde 42360
All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
65 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
66 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
70 Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

< Ezra 2 >