< 2 Mosebog 37 >

1 Derpå lavede Bezal'el Arken af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
2 og overtrak den indvendig og udvendig med purt Guld og satte en gylden Krans rundt om den.
And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold for it all around.
3 Derefter støbte han fire Guldringe til den og satte dem på dens fire Fødder, to Ringe på hver Side af den.
And he cast for it four rings of gold, to be set by its four corners; even two rings upon its one side, and two rings upon its other side
4 Og han lavede Bærestænger af Akacietræ og overtrak dem med Guld;
And he made staffs of shittim wood, and overlaid them with gold.
5 så stak han Stængerne gennem Ringene på Arkens Sider, for at den kunde bæres med dem.
And he put the staffs into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
6 Derpå lavede han Sonedækket af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt,
And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length of it, and one cubit and a half the breadth of it.
7 og han lavede to Keruber af Guld, i drevet Arbejde lavede han dem, ved begge Ender af Sonedækket,
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece he made them, on the two ends of the mercy seat;
8 den ene Kerub ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; han lavede Keruberne således, at de var i eet med Sonedækket ved begge Ender.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on its two ends.
9 Og Keruberne bredte deres Vinger i Vejret, således at de dækkede over Sonedækket med deres Vinger; de vendte Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sone, dækket vendte Kerubernes Ansigter.
And the cherubim spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even toward the mercy seat were the faces of the cherubim.
10 Derpå lavede han Bordet af Akacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
And he made the table of shittim wood: two cubits was its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height:
11 og overtrak det med purt Guld og satte en gylden Krans rundt om det.
And he overlaid it with pure gold, and made for it a crown of gold all around.
12 Og han satte en Liste af en Hånds Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
Also he made for it a border of an handbreadth all around; and made a crown of gold for its border all around.
13 Og han støbte fire Guldringe og satte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in its four feet.
14 Lige ved Listen sad Ringene til at stikke Bærestængerne i, så at man kunde bære Bordet.
Close to the border were the rings, the places for the staffs to bear the table.
15 Og han lavede Bærestængerne at Akacietræ og overtrak dem med Guld, og med dem skulde Bordet bæres.
And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
16 Og han lavede af purt Guld de Ting, som hørte til Bordet, Fadene og Kanderne, Skålene og Krukkerne til at udgyde Drikoffer med.
And he made the vessels which were upon the table, its dishes, and its spoons, and its bowls, and its covers to cover with, of pure gold.
17 Derpå lavede han Lysestagen af purt Guld, i drevet Arbejde lavede han Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, således at dens Blomster med Bægere og Kroner var i eet med den;
And he made the lampstand of pure gold: of beaten work he made the lampstand; its shaft, and its branch, its bowls, its knobs, and its flowers, were of the same:
18 seks Arme udgik fra Lysestagens Sider, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
And six branches proceeding from its sides; three branches of the lampstand from the one side of it, and three branches of the lampstand from its other side:
19 På hver af Armene, der udgik fra Lysestagen, var der tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knob and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knob and a flower: so throughout the six branches going out of the lampstand.
20 men på selve Stagen var der fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
And in the lampstand were four bowls made like almonds, its knobs, and its flowers:
21 et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgik fra den.
And a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
22 Bægrene og Armene var i eet med den, så at det hele udgjorde eet drevet Arbejde af purt Guld.
Their knobs and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
23 Derpå lavede han de syv Lamper til den, Lampesaksene og Bakkerne af purt Guld.
And he made its seven lamps, and its snuffers, and its snuffdishes, of pure gold.
24 En Talent purt Guld brugte han til den og til alt dens Tilbehør.
Of a talent of pure gold he made it, and all its vessels.
25 Derpå lavede han Røgelsealteret af Akacietræ, en Alen langt og en Alen bredt, i Firkant, og to Alen højt, og dets Horn var i eet med det.
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns of it were of the same.
26 Og han overtrak det med purt Guld, både Pladen og Siderne hele Vejen rundt og Hornene, og satte en Guldkrans rundt om;
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and its sides all around, and its horns: also he made for it a crown of gold all around.
27 og han satte to Guldringe under Kransen på begge Sider til at stikke Bærestængerne i, for at det kunde bæres med dem;
And he made two rings of gold for it under its crown, by its two corners, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with.
28 Bærestængerne lavede han af Akacietræ og overtrak dem med Guld.
And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with gold.
29 Han tilberedte også den hellige Salveolie og den rene, vellugtende Røgelse, som Salveblanderne laver den.
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the perfumer.

< 2 Mosebog 37 >