< 1 Timoteus 3 >

1 Den Tale er troværdig; dersom nogen begærer en Tilsynsgerning har han Lyst til en skøn Gerning.
This saying is trustworthy: If someone desires to be an overseer, he desires a good work.
2 En Tilsynsmand bør derfor være ulastelig, een Kvindes Mand, ædruelig, sindig, høvisk, gæstfri, dygtig til at lære andre;
Therefore the overseer must be without reproach. He must be a husband of one wife. He must be moderate, sensible, orderly, and hospitable. He must be able to teach.
3 ikke hengiven til Vin, ikke til Slagsmål, men mild, ikke kivagtig, ikke pengegridsk;
He must not be addicted to wine, not a brawler, but instead, gentle, peaceful. He must not be a lover of money.
4 en Mand, som forestår sit eget Hus vel, som har Børn, der ere lydige med al Ærbarhed;
He should manage his own household well, and his children should obey him with all respect.
5 (dersom en ikke veed at forestå sit eget Hus, hvorledes vil han da kunne sørge for Guds Menighed?)
For if a man does not know how to manage his own household, how will he care for a church of God?
6 ikke ny i Troen, som at han ikke skal blive opblæst og falde ind under Djævelens Dom.
He should not be a new convert, so that he does not swell with pride and might fall into condemnation as the devil.
7 Men han bør også have et godt Vidnesbyrd af dem, som ere udenfor; for at han ikke skal falde i Forhånelse og Djævelens Snare.
He must also have a good reputation with those outside, so that he does not fall into disgrace and the trap of the devil.
8 Menighedstjenere bør ligeledes være ærbare, ikke tvetungede, ikke hengivne til megen Vin, ikke til slet Vinding,
Deacons, likewise, should be dignified, not double-talkers. They should not drink too much wine or be greedy.
9 bevarende Troens Hemmelighed i en ren Samvittighed.
They should keep the revealed truth of the faith with a clean conscience.
10 Men også disse skulle først prøves, og siden gøre Tjeneste, hvis de ere ustrafelige.
They should also be approved first, then they should serve because they are blameless.
11 Kvinder bør ligeledes være ærbare, ikke bagtaleriske, ædruelige, tro i alle Ting.
Women in the same way should be dignified. They should not be slanderers. They should be moderate and faithful in all things.
12 En Menighedstjener skal være een Kvindes Mand og forestå sine Børn og sit eget Hus vel.
Deacons must be husbands of one wife. They must manage well their children and household.
13 Thi de, som have tjent vel i Menigheden, de erhverve sig selv en smuk Stilling og megen Frimodighed i Troen på Kristus Jesus.
For those who have served well acquire for themselves a good standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
14 Disse Ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg håber at komme snart til dig;
I am writing these things to you, and I expect to come to you soon.
15 men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i Guds Hus, hvilket jo er den levende Guds Menighed, Sandhedens Søjle og Grundvold.
But if I delay, I am writing so that you may know how to behave in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.
16 Og uden Modsigelse stor er den Gudsfrygtens Hemmelighed: Han, som blev åbenbaret i Kød, blev retfærdiggjort i Ånd, set af Engle, prædiket iblandt Hedninger, troet i Verden, optagen i Herlighed.
It is undeniable that the revealed truth of godliness is great: “He appeared in the flesh, was justified by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among nations, was believed on in the world, and was taken up in glory.”

< 1 Timoteus 3 >