< 1 Johannes 5 >

1 Hver den, som tror, at Jesus er Kristus, er født af Gud; og hver den, som elsker Faderen, elsker også den, som er født af ham.
Whoever believes that Yeshua is the Messiah is born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him.
2 Derpå kende vi, at vi elske Guds Børn, når vi elske Gud og gøre hans Bud.
By this we know that we love the children of God, when we love God and do his commandments.
3 Thi dette er Kærlighed til Gud, at vi holde hans Bud; og hans Bud ere ikke svære;
For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
4 thi alt det, som er født af Gud, overvinder Verden; og dette er den Sejr, som har overvundet Verden, vor Tro.
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: our faith.
5 Hvem er den, som overvinder Verden, uden den, som tror, at Jesus er Guds Søn?
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Yeshua is the Son of God?
6 Han er den, som kom med Vand og Blod, Jesus Kristus; ikke med Vandet alene, men med Vandet og med Blodet; og det er Ånden, som viduer, thi Ånden er Sandheden.
This is he who came by water and blood, Yeshua the Messiah; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Ruach who testifies, because the Ruach is the truth.
7 Thi tre ere de, som vidne:
For there are three who testify:
8 Ånden og Vandet og Blodet; og disse tre forene sig til eet.
the Ruach, the water, and the blood; and the three agree as one.
9 Dersom vi tage imod Menneskenes Vidnesbyrd, da er Guds Søn.
If we accept human testimony, the witness of God is greater; for this is God's testimony that he has testified concerning his Son.
10 Den, som tror på Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet på det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn.
He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.
11 Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn. (aiōnios g166)
The testimony is this, that God gave to us everlasting life, and this life is in his Son. (aiōnios g166)
12 Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet.
He who has the Son has the life. He who does not have God's Son does not have the life.
13 Dette har jeg skrevet til eder, for at I skulle vide, at I have evigt Liv, I, som tro på Guds Søns Navn. (aiōnios g166)
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have everlasting life. (aiōnios g166)
14 Og dette er den Frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans Villie, hører han os.
This is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he listens to us.
15 Og dersom vi vide, at han hører os, hvad vi end bede om, da vide vi, at vi have de Ting, om hvilke vi have bedt ham.
And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
16 Dersom nogen ser sin Broder begå Synd, som ikke er til Døden, han bede, og han skal give ham Liv, dem nemlig, som ikke synde til Døden. Der er Synd til Døden; for den siger jeg ikke, at han skal bede.
If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I do not say that he should make a request concerning this.
17 Al uretfærdighed er synd, men der er synd, som ikke er til døden.
All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
18 Vi vide, at hver den, som er født af Gud, synder ikke; men den, som er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.
We know that whoever is born of God does not sin, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.
19 Vi vide, at vi ere af Gud, og hele Verden ligger i det onde.
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.
20 Men vi vide, at Guds Søn er kommen, og han har givet os Forstand til at kende den sande; og vi ere i den sande, i hans Søn Jesus Kristus. Denne er den sande Gud og evigt Liv. (aiōnios g166)
We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Yeshua the Messiah. He is the true God and eternal life. (aiōnios g166)
21 Mine Børn, vogter eder for Afguderne!
Little children, keep yourselves from idols.

< 1 Johannes 5 >