< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
O Gera, o Sepupana, a o Hurama
6 Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
7 da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
8 Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
14 Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
O Zebadia, o Arada, o Adera,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
17 Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
24 Hananja, Elam, Antotija,
O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
32 Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.

< Første Krønikebog 8 >