< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
Gera, Schephuphan und Churam.
6 Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
7 da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
8 Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
14 Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
Sebadja, Arad, Eder,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
17 Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
Elienai, Zilletai und Eliel,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
Und Jischpan, Eber und Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Sichri und Chanan,
24 Hananja, Elam, Antotija,
Chananja, Elam und Antotija,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
Gedor, Achjo und Secher.
32 Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.

< Første Krønikebog 8 >