< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
Abisua, Naahman, Ahoah,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
7 da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
8 Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
14 Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
Und Sebadja, Arad, Eder,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
17 Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
Und Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Sichri, Hanon,
24 Hananja, Elam, Antotija,
Hananja, Elam, Anthothija,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
Und Samserai, Seharja, Athalja,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
Gedor, Ahjo und Secher.
32 Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.

< Første Krønikebog 8 >