< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
四子挪哈,五子拉法。
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
亞比書、乃幔、亞何亞、
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
基拉、示孚汛、戶蘭。
6 Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
以忽的兒子作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄;
7 da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
8 Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
14 Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
亞希約、沙煞、耶利末、
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
西巴第雅、亞拉得、亞得、
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。
17 Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
雅金、細基利、撒底、
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
以利乃、洗勒太、以列、
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
伊施班、希伯、以列、
23 Abdon, Zikri, Hanan,
亞伯頓、細基利、哈難、
24 Hananja, Elam, Antotija,
哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
珊示萊、示哈利、亞他利雅、
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
基多、亞希約、撒迦、米基羅。
32 Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯;
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。

< Første Krønikebog 8 >