< Første Krønikebog 6 >

1 Levis Sønner: Gerson, Kehat og Merari.
Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
2 Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
Kehatovi sinovi: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
3 Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
Amramovi sinovi: Aron, Mojsije i Mirjama. Aronovi sinovi: Nabad i Abihu, Eleazar i Itamar.
4 Eleazar avlede Pinehas; Pinehas avlede Abisjua;
Eleazar rodi Pinhasa, Pinhas rodi Abišuu;
5 Abisjua avlede Bukki; Bukki avlede Uzzi;
Abišua rodi Bukija, Buki rodi Uziju;
6 Uzzi avlede Zeraja; Zeraja avlede Merajot;
Uzija rodi Zerahju; Zerahja rodi Merajota.
7 Merajot avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Merajot rodi Amarju; Amarja rodi Ahituba;
8 Ahitub avlede Zadok; Zadok avlede Ahima'az;
Ahitub rodi Sadoka; Sadok rodi Ahimaasa;
9 Ahima'az avlede Azarja; Azarja avlede Johanan;
Ahimaas rodi Azarju, Azarja rodi Johanana;
10 Johanan avlede Azarja, der var Præst i det Tempel, Salomo byggede i Jerusalem;
Johanan rodi Azarju, koji je bio svećenik u Hramu što ga je sagradio Salomon u Jeruzalemu.
11 Azarja avlede Amarja; Amarja avlede Ahitub;
Azarja rodi Amarju; Amarja rodi Ahituba;
12 Ahitub avlede Zadok; Zadokavlede Sjallum;
Ahitub rodi Sadoka, Sadok rodi Šaluma;
13 Sjallum avlede Hilkija; Hilkija avlede Azarja;
Šalum rodi Hilkiju, Hilkija rodi Azarju;
14 Azarja avlede Seraja; Seraja avlede Jozadak,
Azarja rodi Seraju; Seraja rodi Josadaka.
15 Men Jozadak drog med, da HERREN lod Juda og Jerusalem føre i Landflygtighed af Nebukadnezar.
Josadak je otišao kad je Jahve odveo u sužanjstvo Judu i Jeruzalem Nabukodonozorovom rukom.
16 Levis ønner: Gerson, Kehat og Me'rari.
Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
17 Navnene på Gersons Sønner var følgende: Libni og Sjim'i.
Evo imena Geršomovih sinova: Libni i Šimej.
18 Kehats Sønner: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel.
Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
19 Meraris Sønner: Mali og Nusji. Det er Leviternes Slægter efter deres Fædrenehuse.
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši. Ovo su rodovi Levijevaca po svojim ocima.
20 Fra Gerson nedstammede: Hans Søn Libni, hans Søn Jahat, hans Søn Zimma,
Od Geršoma: sin mu Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zima,
21 hans Søn Joa, hans Søn Iddo, hans Søn Zera og hans Søn Jeateraj.
njegov sin Joah, njegov sin Ido, njegov sin Zerah, njegov sin Jeatraj.
22 Kehats Sønner: Hans Søn Amminadab, hans Søn Kora, hans Søn Assir,
Kehatovi sinovi: sin mu Aminadab, njegov sin Korah, njegov sin Asir,
23 hans Søn Elkana, hans Søn Ebjasaf, hans Søn Assir,
njegov sin Elkana, njegov sin Ebjasaf, njegov sin Asir;
24 hans Søn Tahat, hans Søn Uriel, hans Søn Uzzija og hans Søn Sja'ul.
njegov sin Tahat, njegov sin Uriel, njegov sin Uzija, njegov sin Šaul.
25 Elkanas Sønner: Amasaj og Ahimot,
Elkanini sinovi: Amasaj i Ahimot;
26 hans Søn Elkana, hans Søn Zofaj, hans Søn Tohu,
njegov sin Elkana, njegov sin Sufaj, njegov sin Nahat;
27 hans Søn Eliab, hans Søn Jeroham, hans SønElkana oghans Søn Samuel.
njegov sin Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:
28 Samoels Sønner: Joel, den førstefødte, og den anden Abija.
Samuel, njegov prvenac, drugi Abija.
29 Meraris Sønner: Mali, hans Søn Libni, hans Søn Sjim'i, hans Søn Uzza,
Merarijevi sinovi: Mahli, njegov sin Libni, njegov sin Šimej, njegov sin Uza,
30 hans Søn Sjim'a, hans Søn Haggija og hans Søn Asaja.
njegov sin Šima, njegov sin Hagija, njegov sin Asaja.
31 Følgende er de, hem David overdrog Sangen i HERRENs Hus, efter at Arken havde fået et Hvilested,
Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;
32 ogsom gjorde Tjeneste foran Åbenbaringsteltets Bolig som Sangere, indtil Salomo byggede HERRENs Hus i Jerusalem; de udførte deres Tjeneste efter de Forskrifter, der var dem givet.
oni koji su služili pred Prebivalištem, Šatorom sastanka, pjevajući, dok nije Salomon sagradio Dom Jahvin u Jeruzalemu i koji su obavljali službu po propisanom redoslijedu.
33 De, som udførfe denne Tjeneste, og deres Sønner var følgende: Af Hehatiterne Sangeren Heman, en Søn af Joel, en Søn af Samuel,
Evo onih što su obavljali službu i njihovih sinova: od Kehatovih sinova: pjevač Heman, sin Joela, sina Samuela,
34 en Søn af Elkana, en Søn af Jeroham, en Søn af Eliel, en Søn af Toa,
sina Elkane, sina Jerohama, sina Eliela, sina Toaha,
35 en Søn af Zuf, en Søn af Elkana, en Søn af Mahat, en Søn af Amasaj,
sina Sifa, sina Elkane, sina Mahata, sina Amasaja,
36 en Søn af Elkaoa, en Søn af Joel, en Søn af Azarja, en Søn af Zefanja,
sina Elkane, sina Joela, sina Azarje, sina Sefanije,
37 en Søn af Tahat, en Søn af Assir, en Søn af Ebjasaf, en Søn af Hora,
sina Tahata, sina Asira, sina Abjasafa, sina Koraha,
38 en Søn af Jizhar, en Søn af Kehat, en Søn af Levi, en Søn af Israel.
sina Jishara, sina Kehata, sina Levija, sina Izraelova.
39 Hans Broder Asaf, der havde Plads til højre for ham: Asaf, en Søn af Berekja, en Søn af Sjim'a,
Brat mu Asaf stajao je s desne strane; Asaf je bio sin Berekje, sina Šime,
40 en Søn af Mikael, en Søn af Ba'aseja, en Søn af Malkija,
sina Mihaela, sina Baaseja, sina Malkije,
41 en Søn af Etni, en Søn af Zera, en Søn af Adaja,
sina Etnija, sina Zeraha, sina Adaje,
42 en Søn af Etan, en Søn af Zimma, en Søn af Sjim'i,
sina Etana, sina Zime, sina Šimeja,
43 en Søn af Jahat, en Søn af Gerson, en Søn af Levi.
sina Jahata, sina Geršoma, sina Levijeva.
44 Deres Brødre, Meraris Sønner, der havde Plads til venstre: Etan, en, Søn af Kisji en Søn af Abdi, en af Malluk,
Merarijevi sinovi, njihova braća, stajala su mu s lijeve strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka,
45 en Søn af Hasjabja, en Søn af Amazja, en Søn af Hilkija,
sina Hašabje, sina Amasje, sina Hilkije,
46 en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Sjemer,
sina Amsija, sina Banija, sina Šomera,
47 en Søn af Mali en Søn af Musji, en Søn af Merari, en Søn af Levi.
sina Mahlija, sina Mušija, sina Merarija, sina Levijeva.
48 Deres Brød Leviterne var pligtige at gøre alt Arbejdet ved Guds Hus's Bolig;
Njihova braća leviti bili su postavljeni za svu službu u svetom Prebivalištu, u Domu Božjem.
49 men Aron og hans Sønner ofrede Røgofre på Brændofferalteret og Røgofferalteret, de udførte alt Arbejde i det Allerhelligste og skaffede Israel Soning, ganske som Guds Tjener Moses havde påbudt.
Aron i njegovi sinovi prinosili su kad na žrtveniku za paljenice i na kadionom žrtveniku, obavljajući sav posao u Svetinji nad svetinjama i izvršujući obred pomirenja nad Izraelom, prema svemu što je zapovjedio Božji sluga Mojsije.
50 Arons Sønner var følgende: Hans Søn Eleazar, hans Søn Pinehas, hans Søn Abisjua,
Ovo su Aronovi sinovi: sin mu Eleazar, njegov sin Pinhas, njegov sin Abišua,
51 hans Søn Bukki, hans Søn Uzzi, hans Søn Zeraja,
njegov sin Buki, njegov sin Uzi, njegov sin Zerahja,
52 hans Søn Merajot, hans Søn Amarja, hans Søn Ahitub,
njegov sin Merajot, njegov sin Amarja, njegov sin Ahitub,
53 hans Søn Zadok og hans Søn Ahima'az.
njegov sin Sadok, njegov sin Ahimaas.
54 Deres Boliger, deres Teltlejre i deres Område var følgende: Arons Sønner af Kehatiternes Slægt - thi, for dem faldt Loddet først
Ovo su im boravišta po naseljima u njihovu području: Aronovim sinovima od Kehatove obitelji - jer na njih je pao ždrijeb -
55 gav man Hebron i Judas Land med tilhørende Græsmarker;
dali su Hebron u judejskoj zemlji s pašnjacima oko njega.
56 men Byens Landområde og Landsbyer gav, man Haleb, Jefunnes Søn.
Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu sinu Kalebu.
57 Arons Sønner gav, man Tilflugtsbyen Hebron, Libna. med Græsmarker. Jattir, Esjtemoa, med Græsmarker,
Dali su, dakle, Aronovim sinovima gradove-utočišta Hebron i Libnu s pašnjacima, Jatir i Eštemou s pašnjacima,
58 Hilen med Græsmarker, Debir med Græsmarker,
Hilez s pašnjacima, Debir s pašnjacima,
59 Asjan med Græsmarker, Jutta med Græsmarker og Bet-Sjemesj med Græsmarker:
Ašan s pašnjacima i Bet Šemeš s pašnjacima.
60 Af Benjamins Stamme: Gibeon med Græsmarker, Geba med Græsmarker, Alemet med Græsmarker og Anatot med Græsmarker. I alt tretten Byer med Græsmarker.
Od Benjaminova plemena: Gebu s pašnjacima, Alemet s pašnjacima i Anatot s pašnjacima; dakle trinaest gradova po njihovim rodovima.
61 Kehats øvrige Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning ti Byer af Efraims og Dans Stammer og Manasses halve Stamme.
Ostalim Kehatovim sinovima prema plemenskim rodovima pripalo je ždrijebom deset gradova od polovine Manašeova plemena.
62 Gersons Sønner tilfaldt efter deres Slægter tretten Byer af Issakars, Asers og Naftalis Stammer og Manasses halve Stamme i Basan.
Geršomovim sinovima po njihovim rodovima pripalo je od Jisakarova plemena, od Ašerova plemena, od Naftalijeva plemena i od Manašeova plemena u Bašanu trinaest gradova.
63 Meraris Sønner tilfaldt efter deres Slægter ved Lodkastning tolv Byer af Rubens, Gads og Zebulons Stammer.
Merarijevim sinovima po njihovim rodovima pripalo je ždrijebom od Rubenova plemena, od Gadova plemena i od Zebulunova plemena dvanaest gradova.
64 Så gav Israeliterne Leviterne Byerne med Græsmarker.
Tako su Izraelovi sinovi dali levitima te gradove s pašnjacima.
65 De gav dem ved Lodkastning af Judæernes, Simeoniternes og Benjaminiternes Stammer de ovenfor nævnte Byer.
Dali su ždrijebom od plemena Judinih sinova, od plemena Šimunovih sinova i od plemena Benjaminovih sinova te gradove koje su spomenuli poimence.
66 Kehatiternes Slægter fik de dem ved Lodkastning tildelte Byer af Efraims Stamme;
Onima koji su bili od rodova Kehatovih sinova te dobili ždrijebom gradove od Efrajimova plemena
67 man gav dem Tilflugtsbyen Sikem med Græsmarker i Efraims Bjerge, Gezer med Græsmarker,
dali su kao gradove-utočišta Šekem s pašnjacima u Efrajimovoj gori i Gezer s pašnjacima,
68 Jokmeam med Græsmarker. Bet-Horon med Græsmarker,
Jokmeam s pašnjacima, Bet Horon s pašnjacima,
69 Ajjalon med Græsmarker og Gat: Rimmon med Græsmarker;
Ajalon s pašnjacima i Gat-Rimon s pašnjacima.
70 af Manasses halve Stamme Aner med Græsmarker og Jibleam med Græsmarker; det tilfaldt de øvrige Hehatiters Slægter.
Od polovine Manašeova plemena dali su rodovima ostalih Kehatovih sinova: Aner s pašnjacima i Bileam s pašnjacima.
71 Gersoniterne efter deres Slægter tilfaldt af den anden Halvdel af Manasses Stamme Golan i Basan med Græsmarker og Asjtarot med Græsmarker;
Geršomovim sinovima dali su od rodova polovine Manašeova plemena Golan u Bašanu s pašnjacima i Aštarot s pašnjacima.
72 af Issakars Stamme Kedesj med Græsmarker, Dobrat med Græsmarker,
Od Jisakarova plemena Kedeš s pašnjacima, Dobrat s pašnjacima,
73 Jarmut med Græsmarker og En-Gannim med Græsmarker;
Ramot s pašnjacima i Anem s pašnjacima.
74 af Asers Stamme Masjal med Græsmarker, Abdon med Græsmarker,
Od Ašerova plemena Mašal s pašnjacima, Abdon s pašnjacima,
75 Hukok med Græsmarker og Rehob med Græsmarker;
Hukok s pašnjacima i Rehob s pašnjacima.
76 af Naftalis Stamme Bedesj i Galilæa med Græsmarker, Hammot med Græsmarker og Kirjatajim med Græsmarker.
Od Naftalijeva plemena Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamon s pašnjacima i Kirjatajim s pašnjacima.
77 De øvrige Leviter, Merariterne, tilfaldt af Zebulons Stamme Rimmon med Græsmarker og Tabor med Græsmarker;
Ostalim Merarijevim sinovima dali su od Zebulunova plemena Rimon s pašnjacima i Tabor s pašnjacima.
78 og hinsides Jordan over for Jeriko, østen for Jordan, af Rubens Stamme Bezer i Ørkenen med Græsmarker, Jaza med Græsmarker,
S onu stranu Jordana, prema Jerihonu, na istočnoj strani Jordana, dali su im od Rubenova plemena Beser u pustinji s pašnjacima, Jahsu s pašnjacima,
79 Kedemot med Græsmarker og Mefa'at med Græsmarker;
Kedemot s pašnjacima i Mefaat s pašnjacima.
80 af Gads Stamme Ramot i Gilead med Græsmarker, Mahanajim med Græsmarker,
Od Gadova plemena Ramot u Gileadu s pašnjacima, Mahanajim s pašnjacima,
81 Hesjbon med Græsmarker og Ja'zer med Græsmarker.
Hešbon s pašnjacima i Jazer s pašnjacima.

< Første Krønikebog 6 >