< Første Krønikebog 25 >

1 Derpå udskilte David og Hærførerne til Tjenesten Asafs, Hemans og Jedutuns Sønner, som i profetisk Henrykkelse spillede på Citre, Harper og Cymbler; og Tallet på de Mænd, der havde med denne Tjeneste at gøre, var:
Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.
2 Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.
3 Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede på Citer, når HERREN blev lovet og priset.
Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.
4 Af Heman: Hemans Sønner Bukkija, Mattanja, Uzziel, Sjubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josjbekasja, Malloti, Hotir og Mahaziot.
Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
5 Alle disse var Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord; for at løfte hans Horn gav Gud Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
Diese waren alle Kinder Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
6 Alle disse spillede under deres Faders Ledelse ved Sangen i HERRENs Hus på Cymbler, Harper og Citre for således at gøre Tjeneste i Guds Hus under Ledelse af Kongen, Asaf, Jedutun og Heman.
Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.
7 Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENs Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.
Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig.
8 De kastede Lod om Ordningen af Tjenesten med lige Kår både for små og for store, Mestre og Lærlinge.
Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.
9 Det første Lod traf Josef, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv; det andet Gedalja, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv;
Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.
10 det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das dritte auf Sakkur samt seine Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
11 det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
12 det femte Netanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
13 det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
14 det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
15 det ottende Jesjaja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
16 det niende Mattanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
17 det tiende Sjim'i, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
18 det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
19 det tolvte Hasjabja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
20 det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
21 det fjortende Mattitja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das vierzehnte auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
22 det femtende Jeremot, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
23 det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das sechzehnte auf Hanaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
24 det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das siebzehnte auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
25 det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
26 det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
27 det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
28 det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
29 det to og tyvende Giddalti, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
30 det tre og tyvende Mahaziot, hans Sønner og Brødre, tolv;
Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
31 det fire og tyvende Romamti-Ezer, hans Sønner og Brødre, tolv.
Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

< Første Krønikebog 25 >