< Salme 60 >

1 Til Sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En Miktam af David til Indøvelse,
To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2 dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog Edomiterne i Saltdalen, 12 000 Mand.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vrededes — vend dig til os igen;
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4 du lod Landet skælve, slaa Revner, læg nu dets Brist, thi det vakler!
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin.
That thy beloved may be delivered; save [with] thy right hand, and hear me.
6 Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. (Sela)
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
8 Gud talede i sin Helligdom: »Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmaale Sukkots Dal;
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Who will bring me [into] the strong city? who will lead me into Edom?
10 Moab min Vaskeskaal, paa Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg.«
[Wilt] not thou, O God, [which] hadst cast us off? and [thou], O God, [which] didst not go out with our armies?
11 Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
12 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære. Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte. Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.

< Salme 60 >