< Salme 144 >

1 Af David. Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid, mine Fingre til Krig,
Psalmus David Adversus Goliath. Benedictus Dominus Deus meus, qui docet manus meas ad prælium, et digitos meos ad bellum.
2 min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider paa, som underlægger mig Folkeslag!
Misericordia mea, et refugium meum: susceptor meus, et liberator meus: Protector meus, et in ipso speravi: qui subdit populum meum sub me.
3 HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter paa ham?
Domine quid est homo, quia innotuisti ei? aut filius hominis, quia reputas eum?
4 Mennesket er som et Aandepust, dets Dage som svindende Skygge.
Homo vanitati similis factus est: dies eius sicut umbra prætereunt.
5 HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, saa at de ryger;
Domine inclina cælos tuos, et descende: tange montes, et fumigabunt.
6 slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;
Fulgura coruscationem, et dissipabis eos: emitte sagittas tuas, et conturbabis eos:
7 udræk din Haand fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,
Emitte manum tuam de alto, eripe me, et libera me de aquis multis: de manu filiorum alienorum.
8 fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
Quorum os locutum est vanitatem: et dextera eorum, dextera iniquitatis.
9 Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig paa tistrenget Harpe,
Deus canticum novum cantabo tibi: in psalterio, decachordo psallam tibi.
10 du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.
Qui das salutem regibus: qui redemisti David servum tuum de gladio maligno:
11 Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
eripe me. Et erue me de manu filiorum alienorum, quorum os locutum est vanitatem: et dextera eorum, dextera iniquitatis:
12 I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;
Quorum filii, sicut novellæ plantationes in iuventute sua. Filiæ eorum compositæ: circumornatæ ut similitudo templi.
13 vore Forraadskamre er fulde, de yder Forraad paa Forraad, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder paa vore Marker,
Promptuaria eorum plena, eructantia ex hoc in illud. Oves eorum fœtosæ, abundantes in egressibus suis:
14 fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen paa Torvene.
boves eorum crassæ. Non est ruina maceriæ, neque transitus: neque clamor in plateis eorum.
15 Saligt det Folk, der er saaledes stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN!
Beatum dixerunt populum, cui hæc sunt: beatus populus, cuius Dominus Deus eius.

< Salme 144 >