< Salme 136 >

1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.

< Salme 136 >