< Salme 35 >

1 Af David. Herre! træt med dem, som trætte med mig; strid imod dem, som stride imod mig.
to/for David to contend [emph?] LORD with opponent my to fight with to fight me
2 Grib Skjold og Værge, og staa op at hjælpe mig.
to strengthen: hold shield and shield and to arise: rise [emph?] in/on/with help my
3 Tag Spydet frem og afskær Vejen for mine Forfølgere; sig til min Sjæl: Jeg er din Frelse.
and to empty spear and to shut to/for to encounter: toward to pursue me to say to/for soul my salvation your I
4 Lad dem, som søge efter mit Liv, blues og blive til Skamme; lad dem, som ville mig ondt, vige tilbage og blive beskæmmede.
be ashamed and be humiliated to seek soul: life my to turn back and be ashamed to devise: devise distress: evil my
5 Lad dem blive som Avner for Vejret, og Herrens Engel støde dem bort.
to be like/as chaff to/for face: before spirit: breath and messenger: angel LORD to thrust
6 Lad deres Vej blive mørk og slibrig, og Herrens Engel forfølge dem.
to be way: conduct their darkness and smoothness and messenger: angel LORD to pursue them
7 Thi de skjulte uden Skel deres Garn imod mig i en Grube, de grove en Grav for min Sjæl uden Skel.
for for nothing to hide to/for me pit: grave net their for nothing to search to/for soul: life my
8 Lad Ødelæggelse komme over dem, uden at de vente det; og lad deres Garn, som de skjulte, fange dem, lad dem falde deri til Ødelæggelse.
to come (in): come him devastation not to know and net his which to hide to capture him in/on/with devastation to fall: fall in/on/with her
9 Men min Sjæl skal glæde sig i Herren, den skal fryde sig i hans Frelse.
and soul my to rejoice in/on/with LORD to rejoice in/on/with salvation his
10 Alle mine Ben skulle sige: Herre! hvo er som du? du, som frier en elendig fra den, som er ham for stærk, ja, en elendig og fattig fra den, som udplyndrer ham.
all bone my to say LORD who? like you to rescue afflicted from strong from him and afflicted and needy from to plunder him
11 Der staa træske Vidner op, de affordre mig det, som jeg ikke ved.
to arise: rise [emph?] witness violence which not to know to ask me
12 De betale mig ondt for godt, min Sjæl føler sig forladt.
to complete me distress: evil underneath: instead welfare bereavement to/for soul my
13 Men der de vare syge, iførte jeg mig Sæk, jeg plagede min Sjæl med Faste, og jeg bad med Hovedet sænket mod min Barm.
and I in/on/with be weak: ill they clothing my sackcloth to afflict in/on/with fast soul: myself my and prayer my upon bosom: embrace my to return: return
14 Jeg omgikkes med ham, som han havde været min Ven og Broder; jeg gik i Sørgeklæder og var nedbøjet som en, der sørger for sin Moder.
like/as neighbor like/as brother: male-sibling to/for me to go: walk like/as mourning mother be dark to bow
15 Men da jeg kom til at halte, glædede de sig og flokkedes; Uslinger flokkedes om mig, og jeg vidste af intet; de sønderslede og tav ikke.
and in/on/with stumbling my to rejoice and to gather to gather upon me smitten and not to know to tear and not to silence: stationary
16 Iblandt vanhellige og frække Spottere skare de Tænder imod mig.
in/on/with profane mocking bun to grind upon me tooth their
17 Herre! hvor længe vil du se til? udfri min Sjæl fra deres Ødelæggelse, min eneste fra de unge Løver.
Lord like/as what? to see: see to return: rescue [emph?] soul: myself my from ravage their from lion only my
18 Jeg vil takke dig i en stor Forsamling, jeg vil love dig iblandt et talrigt Folk.
to give thanks you in/on/with assembly many in/on/with people mighty to boast: praise you
19 Lad dem, som ere mine Fjender uden Skel, ikke glædes over mig, eller dem, som hade mig uforskyldt, give Vink med Øjnene.
not to rejoice to/for me enemy my deception to hate me for nothing to wink eye
20 Thi de tale ikke Fred; men imod de stille i Landet optænke de svigefulde Anslag.
for not peace to speak: speak and upon restful land: country/planet word deceit to devise: design [emph?]
21 Og de lode deres Mund vidt op imod mig; de sagde: Ha, ha! vort Øje har set det.
and to enlarge upon me lip their to say Aha! Aha! to see: see eye our
22 Herre! du har set det; ti ikke, Herre! vær ikke langt fra mig.
to see: see LORD not be quiet Lord not to remove from me
23 Vaagn op og vær vaagen for min Ret, for min Sag, min Gud og min Herre!
to rouse [emph?] and to awake [emph?] to/for justice: judgement my God my and Lord to/for strife my
24 Herre, min Gud! døm mig efter din Retfærdighed, og lad dem ikke glæde sig over mig,
to judge me like/as righteousness your LORD God my and not to rejoice to/for me
25 at de ikke skulle sige i deres Hjerte: „Ha, ha! det var vor Lyst!‟ Lad dem ikke sige: „Vi have opslugt ham!‟
not to say in/on/with heart their Aha! soul our not to say to swallow up him
26 Lad dem, som glæde sig ved min Ulykke, til Hobe blues og blive til Skamme; lad dem, som gøre sig store imod mig, klædes med Skam og Skændsel.
be ashamed and be ashamed together glad distress: harm my to clothe shame and shame [the] to magnify upon me
27 Lad dem frydes og glædes, som have Lyst til min Retfærdighed, og lad dem altid sige: Herren bør storlig loves, han, som har Lyst til sin Tjeners Fred.
to sing and to rejoice delighting righteousness my and to say continually to magnify LORD [the] delighting peace: well-being servant/slave his
28 Saa skal min Tunge tale om din Retfærdighed, om din Pris den ganske Dag.
and tongue my to mutter righteousness your all [the] day praise your

< Salme 35 >