< Žalmy 75 >

1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Žalmy 75 >