< Žalmy 113 >

1 Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
2 Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
3 Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
4 Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
5 Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
6 Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
7 Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
8 Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
9 Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.
वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!

< Žalmy 113 >