< Žalmy 76 >

1 Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň. Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
2 V Sálem jest stánek jeho, a obydlé jeho na Sionu.
And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
3 Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. (Sélah)
There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. (Selah)
4 Slavný jsi učiněn a důstojný horami loupeže.
Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
5 V loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.
Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
6 Od žehrání tvého, ó Bože Jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.
From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
7 Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?
Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
8 Když s nebe dáváš slyšeti výpověd svou, země se bojí a tichne,
From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
9 Když povstává k soudu Bůh, aby zachoval všecky pokorné na zemi. (Sélah)
In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. (Selah)
10 Zajisté i hněv člověka chváliti tě musí, a ostatek zůřivosti skrotíš.
For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
11 Sliby čiňte a plňte Hospodinu Bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary Přehroznému.
Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
12 Onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským.
He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!

< Žalmy 76 >