< Žalmy 33 >

1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Žalmy 33 >