< Žalmy 26 >

1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
For your loving kindness is before mine eyes: and I have walked in your truth.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
I will wash mine hands in innocence: so will I compass your altar, O LORD:
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all your wondrous works.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where your honour dwells.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
My foot stands in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Žalmy 26 >