< Žalmy 129 >

1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
“Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”

< Žalmy 129 >