< Lukáš 21 >

1 A pohleděv, uzřel bohaté, kteříž metali dary své do pokladnice.
Погледавши пак горе виде богате где мећу прилоге своје у хазну Божију;
2 Uzřel pak i jednu vdovu chudičkou, ana uvrhla tam dva šarty.
А виде и једну сиромашну удовицу која меташе онде две лепте;
3 I řekl: V pravdě pravím vám, že vdova tato chudá více než všickni uvrhla.
И рече: Заиста вам кажем: ова сиромашна удовица метну више од свију:
4 Nebo všickni tito z toho, což jim zbývalo, dali dary Bohu, tato pak z své chudoby všecku živnost svou, kterouž měla, uvrhla.
Јер сви ови метнуше у прилог Богу од сувишка свог, а она од сиротиње своје метну сву храну своју што имаше.
5 A když někteří pravili o chrámu, kterak by kamením pěkným i okrasami ozdoben byl, řekl:
И кад неки говораху за цркву да је украшена лепим камењем и закладима, рече:
6 Nač se to díváte? Přijdouť dnové, v nichž nebude zůstaven kámen na kameni, kterýž by nebyl zbořen.
Доћи ће дани у које од свега што видите неће остати ни камен на камену који се неће разметнути.
7 I otázali se ho, řkouce: Mistře, kdy to bude? A které znamení, když se to bude míti státi?
Запиташе Га пак говорећи: Учитељу! А кад ће то бити? И какав је знак кад ће се то догодити?
8 On pak řekl: Vizte, abyste nebyli svedeni. Nebo mnozí přijdou ve jménu mém, řkouce: Já jsem, a čas se blíží. Protož nepostupujte po nich.
А Он рече: Чувајте се да вас не преваре, јер ће многи доћи на име моје говорећи: Ја сам, и време се приближи. Не идите дакле за њима.
9 Když pak uslyšíte o válkách a různicech, nestrachujte se; neboť musí to prvé býti, ale ne i hned konec.
А кад чујете ратове и буне, не плашите се; јер то све треба најпре да буде; али још није тада последак.
10 Tehdy pravil jim: Povstaneť národ proti národu, a království proti království.
Тада им рече: Устаће народ на народ и царство на царство;
11 A země třesení veliká budou po místech, a hladové, a morové, hrůzy i zázrakové s nebe velicí.
И земља ће се трести врло по свету, и биће глади и помори и страхоте и велики знаци биће на небу.
12 Ale před tím přede vším vztáhnou ruce své na vás, a protiviti se budou, vydávajíce vás do škol a žalářů, vodíce k králům a k vládařům pro jméno mé.
А пре свега овог метнуће на вас руке своје и гониће вас и предавати у зборнице и у тамнице; водиће вас пред цареве и краљеве имена мог ради.
13 A toť se vám díti bude na svědectví.
А то ће вам се догодити за сведочанство.
14 Protož složtež to v srdcích svých, abyste se nestarali, kterak byste odpovídati měli.
Метните дакле у срца своја, да се пре не приправљате како ћете одговарати:
15 Jáť zajisté dám vám ústa a moudrost, kteréž nebudou moci odolati, ani proti ní ostáti všickni protivníci vaši.
Јер ћу вам ја дати уста и премудрост којој се неће моћи противити ни одговорити сви ваши противници.
16 Budete pak zrazováni i od rodičů a od bratří, od příbuzných i od přátel, a zmordují některé z vás.
А предаваће вас и родитељи и браћа и рођаци и пријатељи; и побиће неке од вас.
17 A budete v nenávisti u všech pro jméno mé.
И сви ће омрзнути на вас имена мог ради.
18 Ale ani vlas s hlavy vaší nikoli nezahyne.
И длака с главе ваше неће погинути.
19 V trpělivosti své vládněte dušemi svými.
Трпљењем својим спасавајте душе своје.
20 Když pak uzříte obležený od vojska Jeruzalém, tehdy vězte, žeť se přiblížilo zkažení jeho.
А кад видите да Јерусалим опколи војска онда знајте да се приближило време да опусти.
21 Tehdy ti, kdož jsou v Judstvu, utíkejte k horám, a kdo u prostřed něho, vyjděte, a kteří v končinách, nevcházejte do něho.
Тада који буду у Јудеји нека беже у горе, и који буду у граду нека излазе напоље; и који су напољу нека не улазе у њега:
22 Neboť budou dnové pomsty, aby se naplnilo všecko, což psáno jest.
Јер су ово дани освете, да се изврши све што је написано.
23 Ale běda těhotným a těm, kteréž kojí v těch dnech. Neboť bude dav veliký v této zemi, a hněv nad lidem tímto.
Али тешко труднима и дојилицама у те дане! Јер ће бити велика невоља на земљи, гнев на овом народу.
24 I padati budou ostrostí meče, a zjímaní vedeni budou mezi všecky národy, a Jeruzalém tlačen bude od pohanů, dokudž se nenaplní časové pohanů.
И пашће од оштрица мача, и одвешће се у ропство по свим народима; и Јерусалим ће газити незнабошци док се не изврше времена незнабожаца.
25 I budouť znamení na slunci a na měsíci i na hvězdách, a na zemi ssoužení národů, nevědoucích se kam díti, když zvuk vydá moře a vlnobití,
И биће знаци у сунцу и у месецу и у звездама; и људима на земљи туга од сметње и од хуке морске и валова.
26 Tak že zmrtvějí lidé pro strach a pro očekávání těch věcí, kteréž přijdou na všecken svět. Nebo moci nebeské pohybovati se budou.
Људи ће умирати од страха и од чекања оног што иде на земљу; јер ће се и силе небеске покренути.
27 A tehdyť uzří Syna člověka, an se béře v oblace s mocí a slavou velikou.
И тада ће угледати Сина човечијег где иде на облацима са силом и славом великом.
28 A když se toto počne díti, pohleďtež a pozdvihnětež hlav svých, proto že se přibližuje vykoupení vaše.
А кад се почне ово збивати, гледајте и подигните главе своје; јер се приближује избављење ваше.
29 I pověděl jim podobenství: Patřte na fíkový strom i na všecka stromoví.
И каза им причу: Гледајте на смокву и на сва дрвета;
30 Když se již pučí, vidouce to, sami to znáte, že blízko jest již léto.
Кад видите да већ потерају, сами знате да је близу лето.
31 Takž i vy, když uzříte, ano se tyto věci dějí, vězte, že blízko jest království Boží.
Тако и ви кад видите ово да се збива, знајте да је близу царство Божије.
32 Amen pravím vám, že nepomine věk tento, až se všecko stane.
Заиста вам кажем да овај нараштај неће проћи док се ово све не збуде.
33 Nebe a země pominou, ale slova má nepominou.
Небо и земља проћи ће, а речи моје неће проћи.
34 Pilně se pak varujte, aby snad nebyla obtížená srdce vaše obžerstvím a opilstvím a pečováním o tento život, a v náhle přikvačil by vás ten den.
Али се чувајте да како ваша срца не отежају ждерањем и пијанством и бригама овог света, и да вам овај дан не дође изненада.
35 Nebo jako osídlo přijde na všecky, kteříž přebývají na tváři vší země.
Јер ће доћи као замка на све који живе по свој земљи.
36 Protož bděte, všelikého času modléce se, abyste hodni byli ujíti všech těch věcí, kteréž se budou díti, a postaviti se před Synem člověka.
Стражите дакле једнако и молите се Богу да бисте се удостојили утећи од свега овог што ће се збити, и стати пред Сином човечијим.
37 I býval ve dne v chrámě, uče, ale v noci vycházeje, přebýval na hoře, kteráž slove Olivetská.
И дању учаше у цркви, а ноћу излажаше и ноћиваше на гори која се зове Маслинска.
38 A všecken lid na úsvitě přicházel k němu do chrámu, aby ho poslouchal.
И сав народ долажаше изјутра к Њему у цркву да Га слушају.

< Lukáš 21 >