< Otkrivenje 15 >

1 I vidjeh drugo znamenje na nebu, veliko i čudesno: sedam anđela sa sedam zala posljednjih - s njima se navršuje gnjev Božji.
ਤਤਃ ਪਰਮ੍ ਅਹੰ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ (ਅ)ਪਰਮ੍ ਏਕਮ੍ ਅਦ੍ਭੁਤੰ ਮਹਾਚਿਹ੍ਨੰ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਵਾਨ੍ ਅਰ੍ਥਤੋ ਯੈ ਰ੍ਦਣ੍ਡੈਰੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਕੋਪਃ ਸਮਾਪ੍ਤਿੰ ਗਮਿਸ਼਼੍ਯਤਿ ਤਾਨ੍ ਦਣ੍ਡਾਨ੍ ਧਾਰਯਨ੍ਤਃ ਸਪ੍ਤ ਦੂਤਾ ਮਯਾ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਾਃ|
2 I vidjeh kao neko more od prozirca pomiješano s ognjem. Oni koji pobijediše Zvijer i kip njezin i broj imena njezina stoje u moru od prozirca s citrama Božjim u ruci.
ਵਹ੍ਨਿਮਿਸ਼੍ਰਿਤਸ੍ਯ ਕਾਚਮਯਸ੍ਯ ਜਲਾਸ਼ਯਸ੍ਯਾਕ੍ਰੁʼਤਿਰਪਿ ਦ੍ਰੁʼਸ਼਼੍ਟਾ ਯੇ ਚ ਪਸ਼ੋਸ੍ਤਤ੍ਪ੍ਰਤਿਮਾਯਾਸ੍ਤੰਨਾਮ੍ਨੋ (ਅ)ਙ੍ਕਸ੍ਯ ਚ ਪ੍ਰਭੂਤਵਨ੍ਤਸ੍ਤੇ ਤਸ੍ਯ ਕਾਚਮਯਜਲਾਸ਼ਯਸ੍ਯ ਤੀਰੇ ਤਿਸ਼਼੍ਠਨ੍ਤ ਈਸ਼੍ਵਰੀਯਵੀਣਾ ਧਾਰਯਨ੍ਤਿ,
3 Pjevaju pjesmu Mojsija, sluge Božjega, i pjesmu Jaganjčevu: “Velika su i čudesna djela tvoja, Gospodine, Bože, Svevladaru! Pravedni su i istiniti putovi tvoji, Kralju naroda!
ਈਸ਼੍ਵਰਦਾਸਸ੍ਯ ਮੂਸਸੋ ਗੀਤੰ ਮੇਸ਼਼ਸ਼ਾਵਕਸ੍ਯ ਚ ਗੀਤੰ ਗਾਯਨ੍ਤੋ ਵਦਨ੍ਤਿ, ਯਥਾ, ਸਰ੍ੱਵਸ਼ਕ੍ਤਿਵਿਸ਼ਿਸ਼਼੍ਟਸ੍ਤ੍ਵੰ ਹੇ ਪ੍ਰਭੋ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ| ਤ੍ਵਦੀਯਸਰ੍ੱਵਕਰ੍ੰਮਾਣਿ ਮਹਾਨ੍ਤਿ ਚਾਦ੍ਭੁਤਾਨਿ ਚ| ਸਰ੍ੱਵਪੁਣ੍ਯਵਤਾਂ ਰਾਜਨ੍ ਮਾਰ੍ਗਾ ਨ੍ਯਾੱਯਾ ਰੁʼਤਾਸ਼੍ਚ ਤੇ|
4 Tko da te se ne boji, Gospodine, tko da ne slavi ime tvoje! Ti si jedini svet! I zato svi će narodi doći i klanjati se pred tobom jer se očitovahu pravedna djela tvoja!”
ਹੇ ਪ੍ਰਭੋ ਨਾਮਧੇਯਾੱਤੇ ਕੋ ਨ ਭੀਤਿੰ ਗਮਿਸ਼਼੍ਯਤਿ| ਕੋ ਵਾ ਤ੍ਵਦੀਯਨਾਮ੍ਨਸ਼੍ਚ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਂ ਨ ਕਰਿਸ਼਼੍ਯਤਿ| ਕੇਵਲਸ੍ਤ੍ਵੰ ਪਵਿਤ੍ਰੋ (ਅ)ਸਿ ਸਰ੍ੱਵਜਾਤੀਯਮਾਨਵਾਃ| ਤ੍ਵਾਮੇਵਾਭਿਪ੍ਰਣੰਸ੍ਯਨ੍ਤਿ ਸਮਾਗਤ੍ਯ ਤ੍ਵਦਨ੍ਤਿਕੰ| ਯਸ੍ਮਾੱਤਵ ਵਿਚਾਰਾਜ੍ਞਾਃ ਪ੍ਰਾਦੁਰ੍ਭਾਵੰ ਗਤਾਃ ਕਿਲ||
5 Nakon toga vidjeh: otvori se hram Šatora svjedočanstva na nebu!
ਤਦਨਨ੍ਤਰੰ ਮਯਿ ਨਿਰੀਕ੍ਸ਼਼ਮਾਣੇ ਸਤਿ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯਾਵਾਸਸ੍ਯ ਮਨ੍ਦਿਰਸ੍ਯ ਦ੍ਵਾਰੰ ਮੁਕ੍ਤੰ|
6 Iziđe sedam anđela sa sedam zala iz hrama; odjeveni bijahu u blistav bijeli lan, oko prsiju opasani zlatnim pojasom.
ਯੇ ਚ ਸਪ੍ਤ ਦੂਤਾਃ ਸਪ੍ਤ ਦਣ੍ਡਾਨ੍ ਧਾਰਯਨ੍ਤਿ ਤੇ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਮਨ੍ਦਿਰਾਤ੍ ਨਿਰਗੱਛਨ੍| ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਪਰਿੱਛਦਾ ਨਿਰ੍ੰਮਲਸ਼੍ਰੁʼਭ੍ਰਵਰ੍ਣਵਸ੍ਤ੍ਰਨਿਰ੍ੰਮਿਤਾ ਵਕ੍ਸ਼਼ਾਂਸਿ ਚ ਸੁਵਰ੍ਣਸ਼੍ਰੁʼਙ੍ਖਲੈ ਰ੍ਵੇਸ਼਼੍ਟਿਤਾਨ੍ਯਾਸਨ੍|
7 Jedno od četiri bića dade sedmorici anđela sedam zlatnih čaša, punih gnjeva Boga koji živi u vijeke vjekova. (aiōn g165)
ਅਪਰੰ ਚਤੁਰ੍ਣਾਂ ਪ੍ਰਾਣਿਨਾਮ੍ ਏਕਸ੍ਤੇਭ੍ਯਃ ਸਪ੍ਤਦੂਤੇਭ੍ਯਃ ਸਪ੍ਤਸੁਵਰ੍ਣਕੰਸਾਨ੍ ਅਦਦਾਤ੍| (aiōn g165)
8 I hram se napuni dimom od Slave Božje i od njegove snage te nitko ne mogaše ući u hram dok se ne navrši sedam zala sedmorice anđela.
ਅਨਨ੍ਤਰਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਤੇਜਃਪ੍ਰਭਾਵਕਾਰਣਾਤ੍ ਮਨ੍ਦਿਰੰ ਧੂਮੇਨ ਪਰਿਪੂਰ੍ਣੰ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਤੈਃ ਸਪ੍ਤਦੂਤੈਃ ਸਪ੍ਤਦਣ੍ਡਾਨਾਂ ਸਮਾਪ੍ਤਿੰ ਯਾਵਤ੍ ਮਨ੍ਦਿਰੰ ਕੇਨਾਪਿ ਪ੍ਰਵੇਸ਼਼੍ਟੁੰ ਨਾਸ਼ਕ੍ਯਤ|

< Otkrivenje 15 >