< Psalmi 91 >

1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
Those who live under the protection of God Almighty, will be able to rest [safely] under his care.
2 reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
I will declare to Yahweh, “You protect me; [you are like] a fort [MET] in which I am safe. You are my God, the one in whom I trust.”
3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
Yahweh will rescue you from all hidden traps and save you from deadly diseases.
4 Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
He will shield/protect you [like a bird shields/protects its chicks] [MET] with/under her wings. You will be safe (in his care/because he takes care of you). His faithfully doing what he has promised is like a shield [MET] that will protect you.
5 Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
You will not be afraid of things that happen during the night that could (terrorize you/cause you to be very afraid), or of arrows that [your enemies will shoot at you] during the day.
6 ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
You will not be afraid of (plagues/widespread sicknesses) that demons cause when they attack people at night, or of other [evil forces] that kill people at midday.
7 Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
Even if 1,000 people fall [dead] alongside you, even if 10,000 [people are dying] around you, you will not be harmed.
8 Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
Look and see that (wicked people are being punished/God is punishing wicked people)!
9 Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
If you allow Yahweh to protect you, if you trust God Almighty to (shelter/take care of) you,
10 Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
nothing evil will happen to you; no plague will come near your house,
11 Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
because Yahweh will command his angels to protect you wherever you go.
12 Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
They will hold you up with their hands, with the result that you will not hurt your foot on a big stone.
13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
You will be [kept safe from being harmed by your enemies] [MET]; [it will be as though] you are stepping on lions and poisonous snakes [without them harming you!]
14 Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
[Yahweh says], “I will rescue those who love me, I will protect them because they (acknowledge that I am Yahweh/know me).
15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
When they call out to me, I will answer them. I will help them when they are experiencing trouble; I will rescue them and honor them.
16 Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”
I will reward them by enabling them to live a long time, and I will save them.”

< Psalmi 91 >