< Psalmi 73 >

1 Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
神はイスラエルにむかひ心のきよきものに對ひてまことに惠あり
2 A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
然はあれどわれはわが足つまづくばかりわが歩すべるばかりにてありき
3 jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
こはわれ惡きものの榮ゆるを見てその誇れる者をねたみしによる
4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
かれらは死るに苦しみなくそのちからは反てかたし
5 Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
かれらは人のごとく憂にをらず人のごとく患難にあふことなし
6 Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
このゆゑに傲慢は妝飾のごとくその頸をめぐり強暴はころものごとく彼等をおほへり
7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
かれら肥ふとりてその目とびいで心の欲にまさりて物をうるなり
8 Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
また嘲笑をなし惡をもて暴虐のことばをいだし高ぶりてものいふ
9 Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
その口を天におきその舌を地にあまねく往しむ
10 Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
このゆゑにかれの民はここにかへり水のみちたる杯をしぼりいだして
11 pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
いへらく神いかで知たまはんや至上者に知識あらんやと
12 Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
視よかれらは惡きものなるに常にやすらかにしてその富ましくははれり
13 Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
誠に我はいたづらに心をきよめ罪ををかさずして手をあらひたり
14 kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
そはわれ終日なやみにあひ朝ごとに責をうけしなり
15 Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
われもし斯ることを述んといひしならば我なんぢが子輩の代をあやまらせしならん
16 Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
われこれらの道理をしらんとして思ひめぐらししにわが眼いたく痛たり
17 sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
われ神の聖所にゆきてかれらの結局をふかく思へるまでは然りき
18 Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
誠になんぢはかれらを滑かなるところにおきかれらを滅亡におとしいれ給ふ
19 Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
かれらは瞬間にやぶれたるかな彼等は恐怖をもてことごとく滅びたり
20 Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
主よなんぢ目をさましてかれらが像をかろしめたまはんときは夢みし人の目さめたるがごとし
21 Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
わが心はうれへ わが腎はさされたり
22 bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
われおろかにして知覺なし聖前にありて獣にひとしかりき
23 Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
されど我つねになんぢとともにあり汝わが右手をたもちたまへり
24 vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
なんぢその訓諭をもて我をみちびき後またわれをうけて榮光のうちに入たまはん
25 Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
汝のほかに我たれをか天にもたん地にはなんぢの他にわが慕ふものなし
26 Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
わが身とわが心とはおとろふ されど神はわがこころの磐わがとこしへの嗣業なり
27 Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
視よなんぢに遠きものは滅びん 汝をはなれて姦淫をおこなふ者はみななんぢ之をほろぼしたまひたり
28 A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.
神にちかづき奉るは我によきことなり われは主ヱホバを避所としてそのもろもろの事跡をのべつたへん

< Psalmi 73 >