< Psalmi 73 >

1 Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
A PSALM OF ASAPH. Surely God [is] good to Israel, to the clean of heart. And I—as a little thing, My feet have been turned aside,
2 A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
As nothing, my steps have slipped, For I have been envious of the boastful,
3 jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
I see the peace of the wicked, That there are no bands at their death,
4 Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
And their might [is] firm.
5 Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
They are not in the misery of mortals, And they are not plagued with common men.
6 Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
Therefore pride has encircled them, Violence covers them as a dress.
7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
Their eye has come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
8 Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, They speak from on high.
9 Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks in the earth.
10 Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
Therefore His people return here, And waters of fullness are wrung out to them.
11 pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
And they have said, “How has God known? And is there knowledge in the Most High?”
12 Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
Behold, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
13 Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
Only—a vain thing! I have purified my heart, And I wash my hands in innocence,
14 kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
And I am plagued all the day, And my reproof—every morning.
15 Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
If I have said, “I recount thus,” Behold, I have deceived a generation of Your sons.
16 Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
And I think to know this, It [is] perverseness in my eyes,
17 sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
Until I come into the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
18 Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
Surely You set them in slippery places, You have caused them to fall to desolations.
19 Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
How they have become a desolation as in a moment, They have been ended—consumed from terrors.
20 Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
As a dream from awakening, O Lord, In awaking, You despise their image.
21 Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
For my heart shows itself violent, And my reins prick themselves,
22 bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
And I am brutish, and do not know. I have been a beast with You.
23 Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
And I [am] continually with You, You have laid hold on my right hand.
24 vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
You lead me with Your counsel, And after, receive me [to] glory.
25 Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
Whom do I have in the heavens? And none have I desired in earth [besides] You.
26 Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
My flesh and my heart have been consumed, God [is] the rock of my heart and my portion for all time.
27 Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
For behold, those far from You perish, You have cut off everyone, Who is going whoring from You.
28 A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.
And [the] nearness of God to me [is] good, I have placed my refuge in Lord YHWH, To recount all Your works!

< Psalmi 73 >