< Psalmi 68 >

1 Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma. Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
For the leader. Of David. A psalm. A song. God arises, his enemies scatter: they who hate him flee before him.
2 Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
As smoke before wind is driven, as wax melts before fire, so before God vanish the wicked.
3 Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
But the righteous rejoice in God’s presence, they exult with exceeding joy.
4 Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
Sing to God, make music to his name, his name is the Lord, praise him who rides on the clouds, and exult in his presence.
5 Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
Father of orphans, defender of widows, is God in his holy abode.
6 Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
God brings home the lonely, he leads forth the prisoner to comfort, so that none but the rebel lives cheerless.
7 Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
God, when you went in front of your people in your march through the desert, (Selah)
8 tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
earth shook, the heavens poured rain at the presence of God, Sinai’s God at the presence of God, Israel’s God.
9 Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
Rain in abundance, God, you did sprinkle, restoring the languishing land of your heritage.
10 Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
A dwelling therein your people found: in your goodness, O God, you did care for the poor.
11 Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
The Lord spoke the glad tidings of victory, a great army of women proclaim it:
12 kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
“Kings of armies they flee, they flee, and the housewife divides the spoil:
13 Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
dove’s wings covered with silver and pinions with shimmer of gold,
14 ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
set with stones, like snow upon Zalmon.”
15 Božanska je gora gora bašanska vrletna.
A mountain of God is the mountain of Bashan, a mountain of peaks is the mountain of Bashan.
16 Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
You high-peaked mountains, why look you askance at the mountain which God has desired for his home whereon the Lord will live forever?
17 Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
The chariots of God are twice ten thousand: the Lord came from Sinai, his holy place.
18 Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
You did mount the height with trains of your captives, and gifts that you had received from the people. The rebels shall live with the Lord God.
19 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
Blest be the Lord who sustains us daily, the God who is also our savior. (Selah)
20 Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
Our God is a God who is savior. The ways of escape from death are known to the Lord God.
21 Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
Yes, God will shatter the head of his foes the rough scalp of those who strut on in their sins.
22 Reče Gospodin: “Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
The Lord said: “I will bring you home from Bashan, home from the depths of the sea,
23 da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.”
that your feet you may bathe in blood, and your dogs lick their share of the foe.”
24 Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
In the temple appear God’s triumphal processions, processions in praise of my king and my God,
25 sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
with singers in front, and minstrels behind, and maidens with timbrels between them, singing,
26 “U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!”
“You of the well-spring of Israel, bless the Lord God in the dance.”
27 Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
There, in front, is Benjamin the little, the princes of Judah beside them, the princes of Zebulon, princes of Naphtali.
28 Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
God, show your strength, your godlike might, as you did in the past,
29 iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
from your temple that crowns Jerusalem. Kings shall bring tribute to you.
30 Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
Rebuke the beast of the reed, the herd of bulls, with the calves of the peoples. Trample down the lovers of lies. Scatter the nations whose joy is in war.
31 Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
May they come from Egypt with gifts of oil, Ethiopia haste with full hands to God.
32 Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
Sing to God, O you kingdoms of earth, make melody to the Lord. (Selah)
33 koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
Praise him who rides on the ancient heavens. See! He utters his voice, his mighty voice.
34 “Priznajte silu Božju!” Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima (sila) njegova!
Ascribe strength to the God over Israel, whose strength and majesty live in the skies.
35 Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!
Awe-inspiring is God in his holy place, it is Israel’s God who gives strength and might to his people. Blessed be God.

< Psalmi 68 >