< Psalmi 68 >

1 Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma. Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
Unto the end. A Canticle Psalm of David himself. May God rise up, and may his enemies be scattered, and may those who hate him flee from before his face.
2 Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
Just as smoke vanishes, so may they vanish. Just as wax flows away before the face of fire, so may sinners pass away before the face of God.
3 Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
And so, let the just feast, and let them exult in the sight of God and be delighted in gladness.
4 Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
Sing to God, sing a psalm to his name. Make a path for him, who ascends over the west. The Lord is his name. Exult in his sight; they will be stirred up before his face,
5 Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
the father of orphans and the judge of widows. God is in his holy place.
6 Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
It is God who makes men dwell in a house under one custom. He leads out those who are strongly bound, and similarly, those who exasperate, who dwell in sepulchers.
7 Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
O God, when you departed in the sight of your people, when you passed through the desert,
8 tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
the earth was moved, for the heavens rained down before the face of the God of Sinai, before the face of the God of Israel.
9 Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
You will set aside for your inheritance, O God, a willing rain. And though it was weak, truly, you have made it perfect.
10 Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
Your animals will dwell in it. O God, in your sweetness, you have provided for the poor.
11 Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
The Lord will give the word to evangelizers, along with great virtue.
12 kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
The King of virtue is beloved among the beloved. And the beauty of the house will divide spoils.
13 Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
If you take your rest in the midst of the clergy, you will be like a dove whose wings are covered with fine silver and edged with pale gold.
14 ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
When heaven discerns kings to be over her, they will be whitened with the snows of Zalmon.
15 Božanska je gora gora bašanska vrletna.
The mountain of God is a fat mountain, a dense mountain, a thick mountain.
16 Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
So then, why are you distrustful of dense mountains? The mountain on which God is well pleased to dwell, even there, the Lord will dwell until the end.
17 Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
The chariot of God is ten thousand fold: thousands rejoice. The Lord is with them in Sinai, in the holy place.
18 Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
You have ascended on high; you have taken captivity captive. You have accepted gifts among men. For even those who do not believe dwell with the Lord God.
19 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
Blessed is the Lord, day after day. The God of our salvation will make our journey prosper for us.
20 Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
Our God is the God who will bring about our salvation, and our Lord is the Lord who has brought an end to death.
21 Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
So then, truly, God will break the heads of his enemies, the hairy skull of those who wander around in their offenses.
22 Reče Gospodin: “Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
The Lord said: I will turn them away from Bashan, I will turn them into the depths of the sea,
23 da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.”
so that your feet may be soaked in the blood of your enemies, so that the tongue of your dogs may be soaked with the same.
24 Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
O God, they have seen your arrival, the arrival of my God, of my king who is in a holy place.
25 sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
The leaders went ahead, united with the singers of psalms, in the midst of girls playing on timbrels.
26 “U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!”
In the churches, bless the Lord God from the fountains of Israel.
27 Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
In that place, Benjamin is a youth in ecstasy of mind. The leaders of Judah are their governors: the leaders of Zebulun, the leaders of Naphtali.
28 Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
Command by your virtue, O God. Confirm in this place, O God, what you have wrought in us.
29 iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
Before your temple in Jerusalem, kings will offer gifts to you.
30 Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
Rebuke the wild beasts of the reeds, a congregation of bulls with the cows of the people, for they seek to exclude those who have been tested like silver. Scatter the nations that are pleased by wars.
31 Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
Ambassadors will come out of Egypt. Ethiopia will offer in advance her hands to God.
32 Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
Sing to God, O kingdoms of the earth. Sing psalms to the Lord. Sing psalms to God.
33 koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
He ascends, up to the heaven of the heavens, toward the east. Behold, he will utter his voice, the voice of virtue.
34 “Priznajte silu Božju!” Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima (sila) njegova!
Give glory to God beyond Israel. His magnificence and his virtue is in the clouds.
35 Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!
God is wonderful in his saints. The God of Israel himself will give virtue and strength to his people. Blessed is God.

< Psalmi 68 >