< Psalmi 50 >

1 Psalam. Asafov. Bog nad bogovima, Jahve, govori i zove zemlju od izlaza sunčeva do zalaza.
Psaume d'Asaph. Le Dieu fort, Dieu, l'Éternel, a parlé: il a convoqué la terre, Du soleil levant au soleil couchant.
2 Sa Siona predivnog Bog zablista:
De Sion, parfaite en beauté, Dieu fait rayonner sa splendeur.
3 Bog naš dolazi i ne šuti. Pred njim ide oganj što proždire, oko njega silna bjesni oluja.
Il vient, notre Dieu, et il ne se tait point; Devant lui est un feu dévorant. Autour de lui une tempête furieuse.
4 On zove nebesa odozgo i zemlju da sudi narodu svojemu:
Il convoque les cieux d'en haut. Ainsi que la terre, pour juger son peuple:
5 “Saberite mi sve pobožnike koji žrtvom Savez sa mnom sklopiše!”
«Rassemblez-moi mes fidèles, Qui ont scellé leur alliance avec moi par un sacrifice»
6 Nebesa objavljuju pravednost njegovu: on je Bog sudac!
Et les cieux proclament sa justice; Car c'est Dieu lui-même qui va juger! (Pause)
7 “Slušaj, narode moj, ja ću govoriti, o Izraele, svjedočit ću protiv tebe: ja, Bog - Bog tvoj!
Écoute, ô mon peuple, et je parlerai. Écoute, ô Israël! Je te ferai entendre mes avertissements: Je suis Dieu, ton Dieu.
8 Ne korim te zbog žrtava tvojih - paljenice su tvoje svagda preda mnom.
Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te ferai des reproches, Ni pour tes holocaustes, qui sont continuellement devant moi.
9 Neću od doma tvog' uzet junca, ni jaraca iz tvojih torova:
Je ne prendrai point de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries;
10 tÓa moje su sve životinje šumske, tisuće zvjeradi u gorama mojim.
Car c'est à moi qu'appartiennent tous les animaux des forêts. Ainsi que les bêtes des montagnes, par milliers.
11 Znam sve ptice nebeske, moje je sve što se miče u poljima.
Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient.
12 Kad bih ogladnio, ne bih ti rekao, jer moja je zemlja i sve što je ispunja.
Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien; Car à moi est le monde et tout ce qu'il renferme.
13 Zar da ja jedem meso bikova ili da pijem krv jaraca?
Ai-je besoin de manger la chair des taureaux, Ou de boire le sang des boucs?
14 Prinesi Bogu žrtvu zahvalnu, ispuni Višnjemu zavjete svoje!
Pour sacrifice, offre à Dieu tes louanges, Et accomplis tes voeux envers le Très-Haut!
15 I zazovi me u dan tjeskobe: oslobodit ću te, a ti ćeš me slaviti.”
Puis, invoque-moi au jour de la détresse: Je te délivrerai, et tu me glorifieras.
16 A grešniku Bog progovara: “Što tumačiš naredbe moje, što mećeš u usta Savez moj?
Mais Dieu dit au méchant: «A quoi bon réciter mes commandements Et célébrer des lèvres mon alliance,
17 Ti, komu stega ne prija, te riječi moje iza leđa bacaš?
Quand tu hais la réprimande Et quand tu repousses mes paroles loin de toi?
18 Kad tata vidiš, s njime se bratimiš i družiš se s preljubnicima.
Lorsque tu vois un voleur, tu te plais avec lui; Tu fais cause commune avec les adultères.
19 Svoja si usta predao pakosti, a jezik ti plete prijevare.
Tu livres ta bouche à la calomnie, Et ta langue ourdit la fraude.
20 U društvu na brata govoriš i kaljaš sina matere svoje.
Tu t'assieds et tu parles contre ton frère; Tu diffames le fils de ta mère.
21 Sve si to činio, a ja da šutim? Zar misliš da sam ja tebi sličan? Pokarat ću te i stavit ću ti sve to pred oči.”
Voilà ce que tu as fait; et parce que j'ai gardé le silence, Tu t'es imaginé que j'étais pareil à toi! Je vais te reprendre et mettre ton iniquité sous tes yeux.»
22 Shvatite ovo svi vi koji Boga zaboraviste, da vas ne pograbim i nitko vas spasiti neće.
Comprenez donc cela, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne vous mette en pièces. Sans que personne puisse vous délivrer!
23 Pravo me štuje onaj koji prinosi žrtvu zahvalnu: i onomu koji hodi stazama pravim - njemu ću pokazati spasenje svoje.
Celui qui offre pour sacrifice la louange, me glorifie; Et à celui qui veille sur sa conduite Je ferai contempler le salut de Dieu.

< Psalmi 50 >