< Psalmi 44 >

1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma. Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus tiempos, en los tiempos antiguos.
2 Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
Tú con tu mano echaste a las naciones, y los plantaste a ellos: afligiste los pueblos, y los enviaste.
3 Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
Porque no heredaron la tierra por su espada, ni su brazo les libró; si no tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro, por que los amaste.
4 Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
Tú eres mi Rey o! Dios: manda saludes a Jacob.
5 Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
Por ti acornearemos a nuestros enemigos: en tu nombre atropellaremos a nuestros adversarios.
6 U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
Porque no confiaré en mi arco, ni mi espada me salvará.
7 Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
Porque tú nos has guardado de nuestros enemigos: y a los que nos aborrecieron, has avergonzado.
8 Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
En Dios nos alabamos todo el día; y para siempre loaremos tu nombre. (Selah)
9 A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
También nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.
10 Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
Hicístenos volver atrás del enemigo: y los que nos aborrecieron, nos saquearon para sí.
11 Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
Pusístenos como a ovejas para comer: y esparcístenos entre las naciones.
12 U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
Has vendido a tu pueblo de balde; y no pujaste en sus precios.
13 Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
Pusístenos por vergüenza a nuestros vecinos, por escarnio y por burla a nuestros al derredores.
14 Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
Pusístenos por proverbio entre las naciones; por movimiento de cabeza en los pueblos.
15 Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
Cada día mi vergüenza está delante de mí, y la confusión de mi rostro me cubre,
16 zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
De la voz del que me avergüenza y deshonra; del enemigo, y del que se venga.
17 Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
Todo esto nos ha venido, y no nos hemos olvidado de ti; y no hemos faltado a tu concierto.
18 niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
No se ha vuelto atrás nuestro corazón; y no se han apartado nuestros pasos de tus caminos;
19 kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, y nos cubriste con sombra de muerte.
20 Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
Si nos olvidásemos del nombre de nuestro Dios; y si alzásemos nuestras manos a dios ajeno;
21 zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
¿Dios no demandaría esto? porque él conoce los secretos del corazón.
22 Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
Porque por tu causa nos matan cada día; somos tenidos como ovejas para el degolladero.
23 Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
Despierta, ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para siempre.
24 Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
¿Por qué escondes tu rostro, y te olvidas de nuestra aflicción, y de nuestra opresión?
25 Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
Porque nuestra alma se ha agobiado hasta el polvo: nuestro vientre está pegado con la tierra.
26 Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!
Levántate para ayudarnos; y redímenos por tu misericordia.

< Psalmi 44 >