< Psalmi 37 >

1 Davidov. ALEF Nemoj se žestiti na opake, zavidjet nemoj pakosnicima:
A Psalm of David himself. Do not choose to imitate the malicious; neither should you envy those who work iniquity.
2 kao trava brzo se osuše, k'o mlada zelen brzo uvenu.
For they will quickly wither away like dry grass, and in like manner to kitchen herbs, they will soon droop.
3 BET U Jahvu se uzdaj i čini dobro, da smiješ stanovati u zemlji i živjeti u miru.
Hope in the Lord and do good, and dwell in the land, and so you shall be pastured with its riches.
4 Sva radost tvoja neka bude Jahve: on će ispuniti želje tvoga srca!
Delight in the Lord, and he will grant to you the petitions of your heart.
5 GIMEL Prepusti Jahvi putove svoje, u njega se uzdaj i on će sve voditi.
Reveal your way to the Lord, and hope in him, and he will accomplish it.
6 Pravda će tvoja zasjati k'o svjetlost i tvoje pravo k'o sunce podnevno.
And he will bring forth your justice like the light, and your judgment like the midday.
7 DALET Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj, ne žesti se na onog koji ima sreće, na čovjeka koji spletke kuje.
Be subject to the Lord and pray to him. Do not choose to compete with him who prospers in his way, with the man who does injustice.
8 HE Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe, ne žesti se da zlo ne učiniš.
Cease from wrath and leave behind rage. Do not choose to imitate the malicious.
9 Jer će biti satrti zlikovci, a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit će zemlju.
For those who are malicious will be exterminated. But those who remain with the Lord, these will inherit the land.
10 VAU Još malo i nestat će bezbožnika: mjesto ćeš njegovo tražiti, a njega više nema.
Yet still a little while, and the sinner will not be. And you will search his place and find nothing.
11 Zemlju će posjedovati krotki, obilje mira oni će uživat'.
But the meek shall inherit the earth, and they will delight in the multitude of peace.
12 ZAJIN Bezbožnik smišlja zlo pravedniku i zubima škrguće na njega.
The sinner will observe the just, and he will gnash his teeth over him.
13 A Gospod se njemu smije jer vidi da dan njegov dolazi.
But the Lord will laugh at him: for he knows in advance that his day will come.
14 HET Mač potežu bezbošci i zapinju lukove da obore jadnika i siromaha, da pokolju one koji hode pravim putem.
The sinners have drawn the sword, they have bent their bow, so as to cast down the poor and the needy, so as to massacre the upright of heart.
15 Mačem će vlastito srce probiti, slomit će se njihovi lukovi.
Let their sword enter into their own hearts, and let their bow be broken.
16 TET Bolje je i malo u pravednika no golemo blago u zlotvora:
A little is better to the just than the many riches of sinners.
17 jer će se ruke zlotvora slomiti, a Jahve je oslon pravedniku.
For the arms of sinners will be crushed, but the Lord confirms the just.
18 JOD Jahve se brine za život čestitih, dovijeka će trajati baština njihova.
The Lord knows the days of the immaculate, and their inheritance will be in eternity.
19 Neće se postidjeti u vrijeme nevolje, bit će siti u danima gladi.
They will not be confounded in an evil time; and in days of famine, they will be satisfied:
20 KAF A bezbožnici će propasti, dušmani Jahvini povenut će k'o ures livada, poput dima se rasplinuti.
for sinners will perish. Truly, the adversaries of the Lord, soon after they have been honored and exalted, will fade away, in the same way that smoke fades away.
21 LAMED Bezbožnik zaima, ali ne vraća, pravednik se sažaljeva i daje.
The sinner will lend and not release, but the just one shows compassion and donates.
22 Oni koje Jahve blagoslovi baštinit će zemlju, a koje prokune bit će zatrti.
For those who bless him will inherit the earth, but those who curse him will perish.
23 MEM Jahve vodi i učvršćuje korake čovjeku i mio mu je put njegov.
The steps of a man will be directed by the Lord, and he will choose his way.
24 Ako i posrne, ne pada jer ga Jahve drži za ruku.
When he falls, he will not be harmed, because the Lord places his hand under him.
25 NUN Mlad bijah i ostarjeh, al' ne vidjeh pravednika napuštena ili da mu djeca kruha prose.
I have been young, and now I am old; and I have not seen the just forsaken, nor his offspring seeking bread.
26 Uvijek je milosrdan i u zajam daje, na njegovu je potomstvu blagoslov.
He shows compassion and lends, all day long, and his offspring will be in blessing.
27 SAMEK Zla se kloni i čini dobro, i ostat ćeš dovijeka.
Turn away from evil and do good, and dwell forever and ever.
28 Jer Jahve ljubi pravdu i pobožnika svojih ne ostavlja. AJIN Zauvijek će biti zatrti zlikovci, istrijebit će se potomstvo bezbožnika.
For the Lord loves judgment, and he will not abandon his saints. They will be kept safe in eternity. The unjust will be punished, and the offspring of the impious will perish.
29 Zemlju će posjedovati pravednici i živjet će na njoj dovijeka.
But the just will inherit the earth, and they will dwell upon it forever and ever.
30 PE Pravednikova usta mudrost kazuju, a jezik njegov govori pravo.
The mouth of the just one will express wisdom, and his tongue will speak judgment.
31 Zakon mu je Božji u srcu, ne kolebaju se koraci njegovi.
The law of his God is in his heart, and his steps shall not be supplanted.
32 SADE Bezbožnik vreba pravednoga i smišlja da ga usmrti.
The sinner considers the just one and seeks to put him to death.
33 Jahve ga neće ostaviti u njegovoj vlasti i neće dopustiti da ga na sudu osude.
But the Lord will not abandon him into his hands, nor condemn him, when he will be judged.
34 KOF U Jahvu se uzdaj i drži se puta njegova: on će te uzvisit' i baštinit ćeš zemlju; radostan ćeš gledati propast bezbožnih.
Wait for the Lord, and keep to his way. And he will exalt you, so as to inherit the land that you may seize. When the sinners will have passed away, then you shall see.
35 REŠ Vidjeh obijesna zlotvora gdje se k'o cedar krošnjat širi.
I have seen the impious over-exalted, and lifted up like the cedars of Lebanon.
36 Prođoh, i gle - nema ga više; potražih ga i ne nađoh.
And I passed by, and behold, he was not. And I sought him, and his place was not found.
37 ŠIN Promatraj čestita i gledaj neporočna: mirotvorac ima potomstvo.
Keep to innocence, and gaze upon fairness: because there are allotments for the peaceful man.
38 A grešnici bit će svi iskorijenjeni, istrijebit će se zlikovačko sjeme.
But the unjust will be destroyed together: the allotments of the impious will pass away.
39 TAU Od Jahve dolazi spas pravednicima, on im je zaklon u vrijeme nevolje.
But the salvation of the just is from the Lord, and he is their protector in time of tribulation.
40 Jahve im pomaže, on ih izbavlja: on će ih izbaviti od zlotvora i spasiti, jer u njemu traže okrilje.
And the Lord will help them and free them. And he will rescue them from sinners and save them, because they have hoped in him.

< Psalmi 37 >